1 Crônicas 14
hch (HCH) vs VC
1 Ti'aitame Hirami Tiru kiekame, yunɨ'arima Rawiri kanenɨ'arieni mete'utɨkɨme kariuxa kɨyeyari, meta kii wewiwamete metatsiere kɨyekɨ te'uximayatamete paratsiyuya memɨtawewienikɨ.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, com madeiras de Cedro, pedreiros e carpinteiros, para construir-lhe um palácio.
2 Mɨkɨkɨ Rawiri mɨpaɨ katinetimani kename Yawé, yuteɨterima wanaki'erietɨ, 'enukake 'Ixaheri kwieyaritsie mɨti'aitanikɨ, meta mariweme hayeitɨaximekai hakewa mɨre'aita.
2 E Davi reconheceu que o Senhor o confirmava rei de Israel, pois que seu reino era exaltado por causa de Israel, seu povo.
3 Rawiri hipameta 'ukari kaniwarutiwitɨni Kerutsareme kiekariyaritsie, mɨkɨ wahamatɨa tɨɨri kaniwarayexeiya 'ukitsi 'ukari.
3 Davi tomou ainda mulheres de Jerusalém e gerou filhos e filhas.
4 Mɨpaɨ mepɨtetewakai 'ukitsi mɨwarayexei: Tsamuha, Tsuwawi, Natani, Tsarumuni,
4 Eis os nomes dos filhos que teve em Jerusalém: Samua, Sobad, Natã, Salomão,
5 'Iwikaxi, 'Eritsuha, 'Eripereti,
5 Jebaar, Elisua, Elifelet,
6 Nuka, Nepeki, Kapiha,
6 Noga, Nafeg, Jafia,
7 'Eritsama, Weriyara meta 'Eripereti.
7 Elisama, Baaliada e Elifalet.
8 Hikɨ kepauka memɨte'utamari piritsiteutsixi kename Rawiri hanukakeriekai 'Ixaheri kwieyaritsie ti'aitame mayanikɨ, mekanayekɨne me'itamienike. Peru Rawiri yakatinetimani wahepa kaneyani.
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido sagrado rei de todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Mas ele o soube e saiu-lhes ao encontro.
9 'Ari piritsiteutsixi Xepahini mayeweritsie hipame wahetsɨa mekanitahaxɨakaitɨniri.
9 Contudo, os filisteus que vinham espalharam-se pelo vale de Refaim.
10 Hikɨ 'ayumieme Rawiri Kakaɨyari mɨpaɨ katiniuta'iwawiya:
10 Davi consultou a Deus: Subirei contra os filisteus? Entregá-los-eis em minhas mãos? E o Senhor disse-lhe: Sobe e entregá-los-ei em tuas mãos.
11 Hikɨ Rawiri mekanekɨne Wahari-Peratsini paitɨ, mana Rawiri kaniwara'iwa. Hikɨ Rawiri mɨpaɨ kaniutayɨni mana: «Kakaɨyari peutaha memɨnetsi'aye'unie watsata haa waɨkawa mɨtɨrɨkaɨye hepaɨ». 'Ayumieme mana Rawiri Wahari-Peratsini katiniuterɨwa.
11 Subiram, portanto, a Baal-Farasim, e lá Davi os desbaratou. Disse então ele: Deus dispersou meus inimigos, por minha mão, como se dispersam as águas. Por isso esse lugar se denominou: Baal-Farasim.
12 Mana piritsiteutsixi yukakaɨyarixima mekaniwaruku'eirieni, hikɨ mɨkɨ mekaniutitaiyarieni Rawiri mɨpaɨ tiuta'aitaku.
12 Ali abandonaram eles seus deuses. E Davi os mandou queimar.
13 Piritsiteutsixi tawarita hekwamekɨ mayeweritsie kiekatari mekaniwarutakwini.
13 Os filisteus espalharam-se novamente pelo vale.
14 'Ayumieme tawarita Rawiri Kakaɨyari kaniutahɨawe, mɨkɨta mɨpaɨ katinita'eiya:
14 Davi consultou de novo a Deus, e este lhe respondeu: Não te ponhas a persegui-los; desvia-te deles e os atacarás diante das amoreiras.
15 Kepauka yuariya peme'enieni kuyaxi muwa memeuhuni hepaɨ, wapaitɨ kɨyexi kɨtsita, 'ana xekanayekɨnikuni xemɨwaretakwinikɨ, mɨkɨ pɨ'inɨaritɨni kename ne Kakaɨyari 'ahɨxie ne'umie kuyaxi piritsiteutsixi nemɨwakwinikɨ.
15 Quando ouvires um ruído de passos nas copas das amoreiras, então começarás o combate, porque Deus sairá diante de ti para desbaratar o exército dos filisteus.
16 Mɨpaɨ Rawiri katiniuyurieni, Kakaɨyari kemɨrehɨawekai, kuyaxi piritsiteutsixi yunaime mekaniwarukwini Kawahuni huyeyari 'utɨma meta Ketsehexi huyeyari 'utɨma paitɨ.
16 Fez Davi o que Deus lhe ordenava, e derrotou o exército dos filisteus desde Gabaon até Gazer.
17 Rawiri waɨkawa mariwetɨ kanayani naitsarie kaniutamariwa, Yawé mɨpaɨ katiniuyurieni yunaitɨ teɨteri memimakaxenikɨ.
17 A fama de Davi espalhou-se por todos os países, e o Senhor tornou-o temível para todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.