Provérbios 2
Baibala Hemolele (HAW1868) vs NAA
1 E KUU keiki, ina e lawe oe i ka'u mau olelo, A e waiho pu me oe i ko'u kanawai;
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 E haliu mai kou pepeiao i ka naauao, A e huli kou naau i ka ike;
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 Ina paha e hea aku oe i ka ike, A e o aku kou leo i ka naauao;
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 Ina e imi aku oe ia ia me he kala la, A e huli hoi ia ia me he waiwai huna la;
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 Alaila, e ike oe i ka makau ia Iehova, A e loaa ia oe ka ike i ke Akua.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 No ka mea, na Iehova e haawi mai i ka naauao; Mai kona waha mai ka ike a me ka noiau.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 Hoano e oia i ke ola no ka poe pono; He paku ia no ka poe hele pololei;
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 E malama i na ala o ka mea hoopono, E kiai hoi i ka aoao o kona poe haipule.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Alaila, e ike oe i ka pono a me ka hoopono, A me ka pololei a me na aoao maikai a pau.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 No ka mea, e komo ka naauao iloko o kou naau, E ono hoi ka ike i kou uhane.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Na ke akamai oe e malama aku, O ka noiau hoi ke kiai ia oe,
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 E hoopakele ia oe mai ka aoao hewa aku, Mai ke kanaka hoi i wahahee ka olelo:
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Haalele lakou i ka aoao pololei, I hele ai hoi ma na ala o ka pouli.
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Olioli lakou ke hana hewa, Hauoli hoi lakou i ka ino o ka mea aia.
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 O lakou ke hookekee i ko lakou hele ana, Kekee wale hoi ma ko lakou aoao:
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 I hoopakeleia oe i ka wahine e, I ka wahine malihini i hoomalimali ka olelo.
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 Oia ka i haalele i ke alakai o kona wa opiopio, A hoopoina hoi i ka berita o kona Akua.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 No ka mea, e hina ana kona hale ilalo i ka make, A o kona mau ala hoi ma kahi o ka poe make.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 O ka poe a pau e komo aku io na la, aole e hoi hou mai, Aole hoi e hiki aku lakou i ke ala o ke ola.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 I hele oe ma ke ala o ka poe pono, I malama hoi oe i ka aoao o ka poe pololei.
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 No ka mea, e noho paa ka poe maikai ma ka aina, A e mau no malaila ka poe pololei.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Aka, e okiia ana ka poe hewa mailoko aku o ka aina, A e uhukiia hoi ka poe lawehala malaila aku.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.