Salmos 81

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ku rera don farin ciki ga Allah ƙarfinmu;
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Ku fara kaɗe-kaɗe, ku buga ganga,
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Ku busa ƙahon rago a Sabon Wata,
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 wannan ƙa’ida ce domin Isra’ila,
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 Ya kafa shi a matsayin ƙa’ida domin Yusuf
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 Ya ce, “Na kau da nauyi daga kafaɗunku;
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 Cikin damuwarku kun yi kira na kuwa kuɓutar da ku,
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 “Ku ji, ya mutanena, zan kuwa gargaɗe ku,
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 Kada ku kasance da baƙon allah a cikinku;
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 Ni ne Ubangiji Allahnku
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 “Amma mutanena ba su saurare ni ba;
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Saboda haka na ba da su ga zukatansu da suka taurare
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 “A ce mutanena za su saurare ni,
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 da nan da nan sai in rinjayi abokan gābansu
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 Waɗanda suke ƙin Ubangiji za su fāɗi a gabansa da rawar jiki,
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 Amma za a ciyar da ku da alkama mafi kyau;
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.