Salmos 77

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Na yi kuka ga Allah don taimako;
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Sa’ad da nake cikin damuwa, na nemi Ubangiji;
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Na tuna da kai, ya Allah, na kuma yi nishi;
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 ka hana idanuna rufewa;
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Na yi tunani kwanakin da suka wuce,
5 Penso nos dias passados,
6 na tuna da waƙoƙina da dare.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 “Ubangiji zai ƙi ne har abada?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Ƙaunarsa marar ƙarewa ta ɓace ke nan har abada?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Allah ya manta yă yi jinƙai?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Sai na yi tunani, “Zan yi roƙo saboda wannan,
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Zan tuna da ayyukan Ubangiji;
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 Zan yi tunani a kan dukan ayyukanka
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Hanyoyinka, ya Allah, masu tsarki ne.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Kai ne Allahn da yakan aikata mu’ujizai;
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Da hannunka mai ƙarfi ka fanshi mutanenka,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Ruwaye sun gan ka, ya Allah,
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Gizagizai sun sauko da ruwa,
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Aka ji tsawanka a cikin guguwa,
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Hanyarka ta bi ta cikin teku,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Ka bi da mutanenka kamar garke
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.