Salmos 77
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB
1 Na yi kuka ga Allah don taimako;
1 Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
2 Sa’ad da nake cikin damuwa, na nemi Ubangiji;
2 No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
3 Na tuna da kai, ya Allah, na kuma yi nishi;
3 Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
4 ka hana idanuna rufewa;
4 Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
5 Na yi tunani kwanakin da suka wuce,
5 Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
6 na tuna da waƙoƙina da dare.
6 De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
7 “Ubangiji zai ƙi ne har abada?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 Ƙaunarsa marar ƙarewa ta ɓace ke nan har abada?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
9 Allah ya manta yă yi jinƙai?
9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
10 Sai na yi tunani, “Zan yi roƙo saboda wannan,
10 E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
11 Zan tuna da ayyukan Ubangiji;
11 Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
12 Zan yi tunani a kan dukan ayyukanka
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
13 Hanyoyinka, ya Allah, masu tsarki ne.
13 O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
14 Kai ne Allahn da yakan aikata mu’ujizai;
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
15 Da hannunka mai ƙarfi ka fanshi mutanenka,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Ruwaye sun gan ka, ya Allah,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 Gizagizai sun sauko da ruwa,
17 As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
18 Aka ji tsawanka a cikin guguwa,
18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 Hanyarka ta bi ta cikin teku,
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
20 Ka bi da mutanenka kamar garke
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.