Salmos 35

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yi hamayya, ya Ubangiji, da waɗanda suke hamayya da ni;
1 Ó S enhor , defende-me dos que me acusam; luta contra os que lutam contra mim.
2 Ka ɗauki garkuwa da kuma makami;
2 Põe tua armadura e toma teu escudo, prepara-te para a batalha e vem me socorrer.
3 Ka ɗaga māshi da kuma abin da ake jefa
3 Levanta tua lança e teu dardo contra aqueles que me perseguem. Que eu te ouça dizer: “Eu lhe darei vitória!”.
4 Bari waɗanda suke neman raina
4 Sejam derrotados e humilhados os que procuram me matar, recuem envergonhados os que planejam me prejudicar.
5 Bari su zama kamar yayi a gaban iska,
5 Sopra-os para longe, como palha ao vento, e que o anjo do S
6 bari hanyarsu tă yi duhu ta kuma yi santsi,
6 Torna o caminho deles escuro e escorregadio, e que o anjo do S
7 Da yake sun ɓoye tarko domina ba dalili
7 Não lhes fiz mal algum, mas eles me prepararam uma armadilha; sem motivo, abriram uma cova para me pegar.
8 bari lalaci yă kama su ba zato,
8 Portanto, que venha sobre eles destruição repentina! Sejam pegos na armadilha que me prepararam, sejam destruídos na cova que abriram para mim.
9 Sa’an nan raina zai cika da farin ciki a cikin Ubangiji
9 Então me alegrarei no S enhor , exultarei porque ele me salva.
10 Dukan raina zai ce,
10 Eu o louvarei com todos os ossos de meu corpo: “S Quem além de ti resgata o indefeso das mãos do forte? Quem protege o pobre e o humilde daqueles que os exploram?”.
11 Shaidu marasa imani sun fito;
11 Testemunhas maldosas depõem contra mim e me acusam de crimes que não cometi.
12 Suna sāka alherin da na yi musu da mugunta
12 Pagam-me o bem com o mal; estou desesperado!
13 Duk da haka sa’ad da suke ciwo, na sanya rigar makoki
13 Quando eles ficavam doentes, eu lamentava; humilhava-me com jejuns por eles, mas minhas orações não eram respondidas.
14 nakan yi ta yawo ina makoki
14 Como se fossem meus amigos ou familiares, eu me entristecia, como se lamentasse por minha própria mãe.
15 Amma sa’ad da na yi tuntuɓe, sukan taru suna murna;
15 Mas agora, em minha aflição, eles se alegram; triunfantes, juntam-se contra mim. Pessoas que nem conheço me atacam, agridem-me sem cessar.
16 Kamar marasa sani Allah suna mini riyar ba’a;
16 Zombam de mim e me insultam, rosnam e me mostram os dentes.
17 Ya Ubangiji, har yaushe za ka ci gaba da zuba ido kawai?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Salva-me de seus ataques ferozes, livra-me desses leões!
18 Zan yi godiya cikin taro mai girma;
18 Então te darei graças diante da comunidade e te louvarei perante todo o povo.
19 Kada ka bar maƙaryatan nan,
19 Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
20 Ba sa maganar salama
20 Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
21 Sukan wage mini bakinsu suna cewa, “Allah yă ƙara!
21 Gritam: “Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!”.
22 Ya Ubangiji, ka ga wannan; kada ka yi shiru.
22 Viste tudo isso, S enhor ; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
23 Ka farka, ka kuma tashi ka kāre ni!
23 Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Ka nuna ni marar laifi ne ciki adalcinka,
24 Julga-me, S enhor , meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
25 Kada ka bari su ce wa kansu, “Allah yă ƙara, dā ma abin da mun so ke nan!”
25 Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.
26 Bari dukan waɗanda suke farin ciki a kaina a wahalata
26 Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
27 Bari waɗanda suke murna saboda nasarata
27 Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: “Grande é o S que se agrada de abençoar seu servo com paz!”.
28 Harshena zai yi zancen adalcinka
28 Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.