Salmos 144
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI
1 Yabo ya tabbata ga Ubangiji dutsena,
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Shi ne Allah mai ƙaunata da kuma kagarata,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Ya Ubangiji, wane ne mutum da ka kula da shi,
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Mutum yana kama da numfashi;
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Ka tsage sammanka, ya Ubangiji, ka sauko;
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Ka aiko da walƙiya ka watsar da abokan gāba;
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Ka miƙa hannunka daga bisa;
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 waɗanda bakunansu sun cika da ƙarya,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Zan rera sabuwar waƙa gare ka, ya Allah;
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 ga Wannan wanda yake ba wa sarakuna nasara,
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Ka cece ni ka kuma kuɓutar da ni
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Ta haka ’ya’yanmu maza a ƙuruciyarsu
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Rumbunanmu za su cika
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 shanunmu za su ja kaya masu nauyi.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Masu albarka ne mutanen da wannan zai zama haka;
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.