Salmos 144
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA
1 Yabo ya tabbata ga Ubangiji dutsena,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 Shi ne Allah mai ƙaunata da kuma kagarata,
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Ya Ubangiji, wane ne mutum da ka kula da shi,
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Mutum yana kama da numfashi;
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Ka tsage sammanka, ya Ubangiji, ka sauko;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 Ka aiko da walƙiya ka watsar da abokan gāba;
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Ka miƙa hannunka daga bisa;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 waɗanda bakunansu sun cika da ƙarya,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Zan rera sabuwar waƙa gare ka, ya Allah;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 ga Wannan wanda yake ba wa sarakuna nasara,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 Ka cece ni ka kuma kuɓutar da ni
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Ta haka ’ya’yanmu maza a ƙuruciyarsu
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Rumbunanmu za su cika
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 shanunmu za su ja kaya masu nauyi.
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Masu albarka ne mutanen da wannan zai zama haka;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.