Provérbios 4

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ku saurara ’ya’yana ga koyarwar mahaifinku;
1 Ouçam, meus filhos, a instrução de um pai; estejam atentos, e obterão discernimento.
2 Ina ba ku sahihiyar koyarwa,
2 O ensino que lhes ofereço é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
3 Sa’ad da nake yaro a gidan mahaifina,
3 Quando eu era menino, ainda pequeno, em companhia de meu pai, um filho muito especial para minha mãe,
4 ya koya mini ya ce,
4 ele me ensinava e me dizia: "Apegue-se às minhas palavras de todo o coração; obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida.
5 Ka nemi hikima, ka nemi fahimi;
5 Procure obter sabedoria e entendimento; não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.
6 Kada ka ƙyale hikima, za tă kuwa tsare ka;
6 Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá; ame-a, e ela cuidará de você.
7 Hikima ce mafi girma duka; saboda haka ka nemi hikima.
7 O conselho da sabedoria é: procure obter sabedoria; use tudo que você possui para adquirir entendimento.
8 Ka ƙaunace ta, za tă ɗaukaka ka;
8 Dedique alta estima à sabedoria, e ela o exaltará; abrace-a, e ela o honrará.
9 Za tă zama kayan ado da za su inganta kanka
9 Ela porá um belo diadema sobre a sua cabeça e lhe dará de presente uma coroa de esplendor".
10 Ka saurara, ɗana, ka yarda da abin da na faɗa,
10 Ouça, meu filho, e aceite o que digo, e você terá vida longa.
11 Na bishe ka a hanyar hikima
11 Eu o conduzi pelo caminho da sabedoria e o encaminhei por veredas retas.
12 Sa’ad da kake tafiya, ba abin da zai sa ka tuntuɓe;
12 Assim, quando você por elas seguir, não encontrará obstáculos; quando correr, não tropeçará.
13 Ka riƙe umarni, kada ka bari yă kuɓuce;
13 Apegue-se à instrução, não a abandone; guarde-a bem, pois dela depende a sua vida.
14 Kada ka sa ƙafa a kan hanyar mugaye
14 Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus.
15 Ka guji mugunta, kada ka yi tafiya a kanta;
15 Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha.
16 Mugaye ba sa iya barci, sai sun aikata mugunta;
16 Pois eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal; perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.
17 Mugunta da ta’adi
17 Pois eles se alimentam de maldade, e se embriagam de violência.
18 Hanyar adali kamar fitowar rana ce,
18 A vereda do justo é como a luz da alvorada, que brilha cada vez mais até à plena claridade do dia.
19 Amma hanyar mugaye kamar zurfin duhu ne;
19 Mas o caminho dos ímpios é como densas trevas; nem sequer sabem em que tropeçam.
20 Ɗana, ka kula da abin da nake faɗa,
20 Meu filho, escute o que lhe digo; preste atenção às minhas palavras.
21 Kada ka bari su rabu da kai,
21 Nunca as perca de vista; guarde-as no fundo do coração,
22 gama rai ne ga waɗanda suke nemansu
22 pois são vida para quem as encontra e saúde para todo o seu ser.
23 Fiye da kome duka, ka tsare zuciyarka,
23 Acima de tudo, guarde o seu coração, pois dele depende toda a sua vida.
24 Ka kau da muguwar magana daga bakinka;
24 Afaste da sua boca as palavras perversas; fique longe dos seus lábios a maldade.
25 Bari idanunka su dubi gaba sosai,
25 Olhe sempre para a frente, mantenha o olhar fixo no que está adiante de você.
26 Ka san inda ƙafafunka suke takawa
26 Veja bem por onde anda, e os seus passos serão seguros.
27 Kada ka kauce dama ko hagu;
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés da maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.