Provérbios 4
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB
1 Ku saurara ’ya’yana ga koyarwar mahaifinku;
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Ina ba ku sahihiyar koyarwa,
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 Sa’ad da nake yaro a gidan mahaifina,
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 ya koya mini ya ce,
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Ka nemi hikima, ka nemi fahimi;
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Kada ka ƙyale hikima, za tă kuwa tsare ka;
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Hikima ce mafi girma duka; saboda haka ka nemi hikima.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Ka ƙaunace ta, za tă ɗaukaka ka;
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 Za tă zama kayan ado da za su inganta kanka
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Ka saurara, ɗana, ka yarda da abin da na faɗa,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Na bishe ka a hanyar hikima
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Sa’ad da kake tafiya, ba abin da zai sa ka tuntuɓe;
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Ka riƙe umarni, kada ka bari yă kuɓuce;
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Kada ka sa ƙafa a kan hanyar mugaye
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Ka guji mugunta, kada ka yi tafiya a kanta;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Mugaye ba sa iya barci, sai sun aikata mugunta;
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Mugunta da ta’adi
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Hanyar adali kamar fitowar rana ce,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Amma hanyar mugaye kamar zurfin duhu ne;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Ɗana, ka kula da abin da nake faɗa,
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Kada ka bari su rabu da kai,
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 gama rai ne ga waɗanda suke nemansu
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Fiye da kome duka, ka tsare zuciyarka,
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Ka kau da muguwar magana daga bakinka;
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Bari idanunka su dubi gaba sosai,
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Ka san inda ƙafafunka suke takawa
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Kada ka kauce dama ko hagu;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.