Provérbios 4
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH
1 Ku saurara ’ya’yana ga koyarwar mahaifinku;
1 Filhos, escutem o que o seu pai ensina. Prestem atenção e compreenderão as coisas.
2 Ina ba ku sahihiyar koyarwa,
2 O que eu ensino é bom; portanto, lembrem dos meus conselhos.
3 Sa’ad da nake yaro a gidan mahaifina,
3 Quando eu era menino, filho único dos meus pais,
4 ya koya mini ya ce,
4 o meu pai me ensinava, dizendo: — Lembre das minhas palavras e nunca as esqueça. Faça o que eu digo e você viverá.
5 Ka nemi hikima, ka nemi fahimi;
5 Procure conseguir sabedoria e compreensão. Não esqueça, nem se afaste do que eu digo.
6 Kada ka ƙyale hikima, za tă kuwa tsare ka;
6 Não abandone a sabedoria, e ela protegerá você. Ame-a, e ela lhe dará segurança.
7 Hikima ce mafi girma duka; saboda haka ka nemi hikima.
7 Para ter sabedoria, é preciso primeiro pagar o seu preço. Use tudo o que você tem para conseguir a compreensão.
8 Ka ƙaunace ta, za tă ɗaukaka ka;
8 Ame a sabedoria, e ela o tornará importante; abrace-a e você será respeitado.
9 Za tă zama kayan ado da za su inganta kanka
9 A sabedoria será para você um enfeite, como se fosse uma linda coroa.
10 Ka saurara, ɗana, ka yarda da abin da na faɗa,
10 Escute, meu filho. Aceite o que estou dizendo e você terá uma vida longa.
11 Na bishe ka a hanyar hikima
11 Eu lhe tenho ensinado o caminho da sabedoria e a maneira certa de viver.
12 Sa’ad da kake tafiya, ba abin da zai sa ka tuntuɓe;
12 Se você andar sabiamente, nada atrapalhará o seu caminho, e você não tropeçará quando correr.
13 Ka riƙe umarni, kada ka bari yă kuɓuce;
13 Lembre sempre daquilo que aprendeu. A sua educação é a sua vida; guarde-a bem.
14 Kada ka sa ƙafa a kan hanyar mugaye
14 Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles.
15 Ka guji mugunta, kada ka yi tafiya a kanta;
15 Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado.
16 Mugaye ba sa iya barci, sai sun aikata mugunta;
16 Os maus não podem dormir sem ter feito alguma coisa má; eles ficam acordados até conseguirem prejudicar alguém.
17 Mugunta da ta’adi
17 Porque para eles a maldade e a violência são comida e bebida.
18 Hanyar adali kamar fitowar rana ce,
18 A estrada em que caminham as pessoas direitas é como a luz da aurora, que brilha cada vez mais até ser dia claro.
19 Amma hanyar mugaye kamar zurfin duhu ne;
19 Mas a estrada dos maus é escura como a noite; eles caem e não podem ver no que foi que tropeçaram.
20 Ɗana, ka kula da abin da nake faɗa,
20 Filho, preste atenção no que eu digo. Escute as minhas palavras.
21 Kada ka bari su rabu da kai,
21 Nunca deixe que elas se afastem de você. Lembre delas e ame-as.
22 gama rai ne ga waɗanda suke nemansu
22 Elas darão vida longa e saúde a quem entendê-las.
23 Fiye da kome duka, ka tsare zuciyarka,
23 Tenha cuidado com o que você pensa, pois a sua vida é dirigida pelos seus pensamentos.
24 Ka kau da muguwar magana daga bakinka;
24 Nunca fale mentiras, nem diga palavras perversas.
25 Bari idanunka su dubi gaba sosai,
25 Olhe firme para a frente, com toda a confiança; não abaixe a cabeça, envergonhado.
26 Ka san inda ƙafafunka suke takawa
26 Pense bem no que você vai fazer, e todos os seus planos darão certo.
27 Kada ka kauce dama ko hagu;
27 Evite o mal e caminhe sempre em frente; não se desvie nem um só passo do caminho certo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.