Salmos 124

Haitian Creole Version (HAT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado — Israel que o diga —;
2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os nossos inimigos se levantaram contra nós,
3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
3 eles nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.
4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
4 As águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado por cima de nós;
5 Wi, lavalas ta pote nou ale.
5 águas impetuosas teriam passado por cima de nós.
6 Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
7 A nossa alma foi salva, como um pássaro do laço dos passarinheiros; rompeu-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
8 O nosso socorro está no nome do que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.