Salmos 124
Haitian Creole Version (HAT) vs ARA
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
1 Não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
2 não fosse o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
3 e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
4 as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
5 Wi, lavalas ta pote nou ale.
5 águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
6 Bendito o Senhor , que não nos deu por presa aos dentes deles.
7 Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
7 Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
8 Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , criador do céu e da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.