Salmos 124
Haitian Creole Version (HAT) vs BKJ
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 Wi, lavalas ta pote nou ale.
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.