Salmos 124
Haitian Creole Version (HAT) vs ARC
1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
1 Se não fora o Senhor , que esteve ao nosso lado, ora, diga Israel:
2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
2 Se não fora o Senhor , que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
3 eles, então, nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
4 então, as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Wi, lavalas ta pote nou ale.
5 então, as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
6 Bendito seja o Senhor , que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.
8 O nosso socorro está em o nome do Senhor , que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.