Salmos 113
Haitian Creole Version (HAT) vs NVT
1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
1 Louvado seja o S enhor ! Sim, louvem, ó servos do S louvem o nome do S
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
2 Bendito seja o nome do S enhor , agora e para sempre.
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
3 Em todo lugar, do Oriente ao Ocidente, louvem o nome do S
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
4 Pois o S enhor é engrandecido acima das nações; sua glória está acima dos céus.
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
5 Quem se compara ao S enhor , nosso Deus, entronizado nas alturas?
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
6 Ele se inclina para ver o que acontece nos céus e na terra.
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
7 Levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre.
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
8 Coloca-os entre príncipes, entre os príncipes de seu povo.
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
9 Dá uma família à mulher estéril e a torna uma mãe feliz. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.