Salmos 113
Haitian Creole Version (HAT) vs NTLH
1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
1 Aleluia !
2 Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.