Gênesis 5
Haitian Creole Version (HAT) vs NTLH
1 Men lis non pitit pitit Adan yo: Lè Bondye kreye moun, li te fè yo pòtre avè l'.
1 Esta é a lista dos descendentes de Adão. Quando criou os seres humanos, Deus os fez parecidos com ele.
2 Li kreye yo gason ak fi. Li beni yo. Jou li kreye yo a, li rele yo moun.
2 Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de “humanidade” .
3 Adan te gen santrantan (130 an) lè li vin gen yon pitit gason ki te sanble avè l' tèt koupe, li rele l' Sèt.
3 Com a idade de cento e trinta anos, Adão foi pai de um filho que era parecido com ele; e pôs nele o nome de Sete.
4 Apre nesans Sèt, Adan viv witsanzan (800 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
4 Depois disso Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
5 Lè Adan mouri li te gen nèfsantrantan (930 an).
5 e morreu com novecentos e trinta anos de idade.
6 Sèt te gen sansenkan (105 an) lè li vin gen yon pitit gason yo te rele Enòk.
6 Quando Sete completou cento e cinco anos, nasceu o seu filho Enos.
7 Apre nesans Enòk, Sèt viv witsansetan (807 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
7 Depois disso Sete viveu mais oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
8 Lè Sèt mouri, li te gen nèfsandouzan (912 an).
8 e morreu com novecentos e doze anos de idade.
9 Enòk te gen katrevendizan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Kenan.
9 Quando Enos tinha noventa anos, nasceu o seu filho Cainã.
10 Apre nesans Kenan, Enòk viv witsankenzan (815 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
10 Depois disso Enos viveu mais oitocentos e quinze anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
11 Lè Enòk mouri, li te gen nèfsansenkan (905 an).
11 e morreu com novecentos e cinco anos de idade.
12 Kenan te gen swasanndizan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Malaleyèl.
12 Quando Cainã tinha setenta anos, o seu filho Maalalel nasceu.
13 Apre nesans Malaleyèl, Kenan viv witsankarantan (840 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
13 Depois disso Cainã viveu mais oitocentos e quarenta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
14 Lè Kenan mouri, li te gen nèfsandizan (910 an).
14 e morreu com novecentos e dez anos de idade.
15 Malaleyèl te gen swasannsenkan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Jerèd.
15 Quando Maalalel tinha sessenta e cinco anos, nasceu o seu filho Jarede.
16 Apre nesans Jerèd, Malaleyèl viv witsantrantan (830 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
16 Depois disso Maalalel viveu mais oitocentos e trinta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
17 Lè Malaleyèl mouri, li te gen witsankatrevenkenzan (895 an).
17 e morreu com oitocentos e noventa e cinco anos de idade.
18 Jerèd te gen sanswanndezan (162 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Enòk.
18 Jarede tinha cento e sessenta e dois anos quando o seu filho Enoque nasceu.
19 Apre nesans Enòk, Jerèd viv witsanzan (800 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
19 Depois disso Jarede viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
20 Lè Jerèd mouri, li te gen nèfsanswasanndezan (962 an).
20 e morreu com novecentos e sessenta e dois anos de idade.
21 Enòk te gen swasannsenkan lè li vin gen yon pitit gason yo rele Metouchela.
21 Quando Enoque tinha sessenta e cinco anos, o seu filho Matusalém nasceu.
22 Apre nesans Metouchela, Enòk te mache byen ak Bondye pandan twasanzan (300 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
22 Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
23 -
23 Enoque viveu trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Enòk te pase tout vi l' ap mache byen ak Bondye. Li te gen twasanswasannsenkan (365 an) lè l' disparèt, paske Bondye te pran l' avè l'.
24 Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
25 Metouchela te gen sankatrevensètan (187 an) lè li vin gen yon pitit gason yo rele Lemèk.
25 Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu.
26 Apre nesans Lemèk, Metouchela viv sètsankatrevendezan (782 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
26 Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
27 Lè Metouchela mouri, li te gen nèfsanswantnevan (969 an).
27 e morreu com novecentos e sessenta e nove anos de idade.
28 Lemèk te gen sankatrevendezan (182 an) lè li vin gen yon pitit gason.
28 Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho
29 Li rele l' Noe. Li di konsa: Pitit sa a va soulaje nou anba tout travay di n'ap fè, anba gwo travay nou blije fè avèk men nou paske Seyè a te madichonnen tè a.
29 e disse: — O E Lameque pôs no filho o nome de Noé .
30 Apre nesans Noe, Lemèk viv senksankatrevenkenzan (595 an). Li te vin gen anpil lòt pitit gason ak pitit fi.
30 Depois disso Lameque viveu mais quinhentos e noventa e cinco anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas
31 Lè Lemèk mouri, li te gen sètsanswasanndisetan (777 an).
31 e morreu com setecentos e setenta e sete anos de idade.
32 Noe te gen senksanzan (500 an) lè li vin gen twa pitit gason: Sèm, Kam ak Jafè.
32 Depois que completou quinhentos anos de idade, Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.