Lucas 3

gyz (GYZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ka̱ gin ɗe kutl cet namtan ɗe Kaisar Tiberiyas ni ɗe bal guu ka̱ atl ga̱ Rom. A Bilatus ni ɗe gobna ga̱ ma̱n Yehudiya. A Hiridus ka̱ɗe guu ga̱ ma̱n Galili. Yilka gwas Pilip wo ata̱ ni ɗe guu ga̱ ma̱n Ituriya suk Tarakanitus. A Lisaniyas ni ɗe guu ga̱ ma̱n Abilen.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Ka̱ Anana suk Kayapas ka̱ɗe kiɗi ma̱n Pa̱ris. Yek Nya ga̱ɓa suk Yohana yen ga̱ Zakariya ata̱ na̱ma da̱nti ka̱ la̱ɓi.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Yek ta̱ ngusi ma̱tlti ɗa̱nka̱ ba̱n jwe ni njaa mal dla̱lka gon asa̱ mbe ɗe Yodan wu ata̱ nima hwit ga̱ɓa mbala̱n ɗe, ta̱s cit atl gaa mal Nya ta̱s taasisi byas wul jwasa̱n ka asa̱ pa̱lisi baptisma.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Na̱k gwe ni ga̱ lishi ka̱ lishti ga̱ Ishaya ma̱n dla̱mti ga̱ɓa ga̱ Nya ɗe:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Njika̱ma̱n gora̱ndla̱n ka.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Na̱ nu ka̱n mas mbala̱n a yen kisti ga̱ Nya.> >>
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Yek Yohana hwi mbala̱n jwe ɗe mogaa ta̱s pa̱lisi baptisma wu ɗe, <<Ɓuɓul na̱k kii, wok hwikii ɗe ta̱k aɓii lilti mbadl ga̱ Nya ma̱n tulti wo?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Pa̱la̱n ilgwe a mbok ang ten cit atl gaa gwaka̱n wu. Ba̱k wula̱n ɗe kii wo ma̱n ga̱s ga̱ Ibirahim wo ka̱ ni ka̱ ma̱n pa̱lti byas wul so so, nu ka̱n ni so. Nya a man palla̱t mil ye asa̱ da̱n ɗe mil ji Ibirahim.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Na̱k ninge mago bi ndal ni ten zhila tlindi, mas tlindi jwe wut mil sogo a wotl ka a wut ka̱ wutu.>>
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Yek mbala̱mi kum ga̱zi ɗe, <<Yek ma pa̱li ye?>>
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Yek Yohana wulsi ɗe, <<Ma̱lgwe luka̱l ɗe lop niɗɗa̱ wu, ata̱ ba̱l ɗe na̱m ma̱lgwe niɗɗa̱ sowu; a ma̱lgwe ilga̱ nguki niɗɗa̱ wu ta̱s pa̱li nu pak.>>
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Ma̱n kanti wulpi boo tul mal Yohana ta̱s pa̱lisi baptisma, yek sa̱ ngemti ɗe, <<Ma̱n lishti, yek ma pa̱li ye?>>
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Yek Yohana wulsi ɗe, <<Mboka̱n ang ten gem gwaka̱n, ba̱k kama̱n wulpi boo mal mbala̱n nal man kangwe sa̱ zikii kanti wu so.>>
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Yek ma̱n hapti tlo jon kum ga̱zi ɗe, <<Yek ma pa̱li ye?>>
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Mbala̱n mas na̱ma ɓa̱tti tulti ga̱ Almasihu ba̱le, sa̱ lami ta̱s yisi ko gwa Yohana ka̱ɗe Almasihu.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Yek Yohana nda̱kisi ɗe, <<Ami wo na̱ ze ka̱n a pa̱likii baptisma, ama bal ma̱lgon a ya tuli ma̱lgwe nal mana̱n wu, ta̱ man ngetl ga̱ ta pa̱tl kapta̱lan gwasi. Tik ka pa̱likii baptisma na̱ Shishi ga̱ Nya suk wutu.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Ta huul tlo ga̱ gwesi suk ka̱pti na̱ gal pelti wul gwasi. Ta taas lu cokti tul gwas ka mas ata̱ wut gwesi ka̱ nhu gwasi. Ka̱pti wo ata̱ kweli ka na̱ wutu gwe ba̱ a mba̱sh sowu.>>
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Yohana hwisi wunda̱l ga̱ɓa jwisi wonti ma̱n nda̱lti ɗe ta̱ nisi ma hwit ga̱ɓa ma̱n ta̱mti wu.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Yohana ga̱ɓa ten Hiridus guu ten hapti gwe ta̱ hap kili ga̱ Pilip yilka gwas wu, suk byas wul jwe ta̱ pa̱li wonti wu.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Yek Hiridus guu yitla Yohana ka̱ bii gwe asa̱ tel ma̱n pa̱lti byas wul wu, ɗa̱ ten byas wul jwe ta̱ pa̱li wu.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Gas gon sa̱ nima pa̱lti baptisma mbala̱n wonti. Yek Yesu na̱ gaa gwas mago yek sa̱ pa̱liti. Ta na̱ma ngemti Nya nugo, yek tlo nya ɓuli.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Yek Shishi ga̱ Nya yil sut nya na̱k kulu yek ta̱ dla̱l ten Yesu. Yek ga̱ɓa wul sut nya ɗe, <<Kik ɗe yen gi gwe a lamki wu. A na̱ma hwol tuk na̱ ki i'e.>>
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Yesu ni ka̱ gin ɗe kutl ɗe mekan ɗe ta̱ nda dla̱mti ga̱ɓa ga̱ Nya mbala̱n wu, ka̱ yisti ga̱ mbala̱n wo Yesu wo yen ga̱ Yusupu ka̱n,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Heli yen ga̱ Matat,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yusupu yen ga̱ Matatiya,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Najaya yen ga̱ Ma'ata,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yoda yen ga̱ Yowana,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Niri yen ga̱ Malki,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Er yen ga̱ Yosi,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Lawi yen ga̱ Saminu,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Eliyakim yen ga̱ Malaya,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Dauda yen ga̱ Yesse,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nashon yen ga̱ Aminadab,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yehuda yen ga̱ Yakubu,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nahor yen ga̱ Seruk,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Shela yen ga̱ Kenan,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamek yen ga̱ Metusela,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kenan yen ga̱ Enosh,
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.