Atos 23
gyz (GYZ) vs AAI
1 Yek Bulus yen ma̱n da̱mti Sanhidirin te gwel ka yek ta̱ wulsi ɗe, <<Yilkeni jini, a yisi ɗe a pa̱l da̱mti hwaɓi a cina ɗa̱ Nya ka a mbadl gi dla̱mi a pa̱l byas ilgon a cina ɗa̱ Nya ka̱ so.>>
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Bulus dla̱m nu wugo yek Hananiya bal ma̱n Pa̱ris wul ma̱jwe ni njaa mal Bulus wu ɗe ta̱s ɓo bi gwasi.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Yek Bulus wulti ɗe, <<Nya a ɓoki ki ma̱n shelti lali. Ka̱ da̱m ɗe ta̱k kis ga̱ɓa tena̱nni ka̱ mba̱t ga̱ɓa ga̱ Musa ama ba̱ka̱ man kopti mba̱ti so na̱k ɗe ka̱ wule ta̱s ɓo wu.>>
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Yek ma̱jwe dla̱l njaa mal Bulus wu wulti ɗe, <<Bal ma̱n Pa̱ris ka̱n ka̱ na̱ma byalti gwas a?>>
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Yek Bulus wulsi ɗe, <<Yilkeni jini, a yisi ɗe tik ɗe bal ma̱n Pa̱ris so. Ga̱ɓa ga̱ Nya wule, <Ba̱k dla̱m byas ga̱ɓa ten bacina gwa so.> >>
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Bulus yisi ɗe jon jwasa̱n wo ma̱n Saduki ka̱n a jon wo ma̱n Paresi wu. Yek ta̱ wuli to nya ɗe, <<Yilkeni jini, ami wo ba Paresi ka̱n, aba gi mago ba Paresi. Ka̱a̱ na̱ma pa̱lti kisti ga̱ɓa tena̱nni na̱k ɗe a zi mbadl ɗe ma̱jwe ma̱sh wu a tli ɗa̱ka̱ ma̱shka̱n ka wu.>>
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Bulus dla̱m nu wugo yek dlanti tli ka̱ dlo ga̱ ma̱n Paresi suk ma̱n Saduki, yek motgaami tatl ɗe lop.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Ma̱n Saduki wo sa̱ wule ma̱jwe ma̱sh wu a tli ɗa̱ka̱ ma̱shka̱n ka so, a ba̱ ilgon ni ɗa̱ɗe mil shinti ji Nya suk ma̱zhe so ama ma̱n Paresi zi mbadl ɗe mas jwisi ni ɗa.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Yek dlantisi mba̱l tli. Yek ma̱n yisti mba̱t ga̱ɓa ga̱ Musa jwe ɗe ma̱n Paresi ju dla̱l gaa suk kul yek sa̱ wu wule, <<Ma̱ yen byas ilgwe ma̱lga̱n pa̱li wu so, gon a yen shinti ga̱ Nya sogo ma̱zhe ka̱ ga̱ɓa sukti?>>
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 Yek dlantisi po mba̱ldli ɗa, yek bacina ga̱ ma̱n hapti dlomi yeni go gon asa̱ caccal Bulus ka. Yek ta̱ laki yek sa̱ kanti ka na̱ nda̱lti yek sa̱ ta̱lat ka̱ lu da̱mti gwasa̱n.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Gas ɓal go yek Bagaa lak tlal njaa mal Bulus yek ta̱ wulti ɗe, <<Dla̱l na̱ nda̱lti, na̱k gwe ka̱ dla̱m ga̱ɓa tena̱nni a Wurshelima go nuk ka dla̱m a Roma pak.>>
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Lu dlo wugo yek ma̱n Yehuda mogaa yek sa̱ ɓel bi yek sa̱ dla̱lli ga̱ɓa ɗe sa̱ nguk wul so a ba̱sa tla ilgon so se sa̱ dlo Bulus.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Ma̱jwe ɓel bisi yek sa̱ dla̱lli ga̱ɓe go sa̱ man kutl ɗe wupsi.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Yek sa̱ li mal bal ma̱n Pa̱ris yek sa̱ wulti ɗe, <<Ma̱ dla̱lli ga̱ɓa ɗe ma nguk wul so se ma̱ dlo Bulus.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Ta̱ ki suk kiɗi ji ba̱n laki ɗe ta̱ bacina ga̱ ma̱n hapti dlo ta̱lat tet malkii, ten ɗe ka̱a̱ lam kumti mas ilgwe tulli ga̱ɓa tenti wu, moo ma tlot ka a ba̱ta̱ ɓo mbuk lu a ɗe so.>>
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Yek yen kawu ga̱ Bulus kum ilgwe sa̱ na̱ma lamti ta̱s pa̱li Bulus wu, yek ta̱ li ka̱ lu da̱mti ji ma̱n hapti dlomi yek ta̱ hwi Bulus.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Yek Bulus mbe gon ka̱ ma̱n hapti dlomi yek ta̱ wulti ɗe, <<Ta̱la yen ga̱n mal bacina gwaka̱n ta̱ lamit hwit ilgon.>>
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Yek ta̱ ta̱la yeni mal bacina ga̱ ma̱n hapti dlomi.
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Yek bacina ga̱ ma̱n hapti dlomi ngiɓi ang yeni yek ta̱ wulti ɗe, <<Yek ka̱ lami hwiti ye?>>
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Yek yeni wulti ɗe, <<Ma̱n Yehuda ɓel bi ɗe sa ngemki ta̱k ta̱lesi Bulus mal kiɗi ji ba̱n ten ɗe sa kum ga̱s ilgwe tulli ga̱ɓa tenti wu i'e.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Ba̱k ba̱lsi Bulus so, mbala̱n jwe sa̱ man kutl ɗe wupsi wu na̱ma ɓa̱tti gwasi. Sa̱ dla̱lli ga̱ɓa ɗe sa nguk wul so a ba̱sa tla so se tloti. Ningo sa̱ na̱ma ɓa̱tti ilgwe ka pa̱li wu.>>
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Yek bacina ga̱ ma̱n hapti dlomi lak yeni tantu yek ta̱ wulti ɗe, <<Ba̱k hwi ma̱lgon ilgwe ka̱ hwi wu so.>>
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Yek bacina ga̱ ma̱n hapti dlomi mbe ɗe lop ka̱ ma̱n hapti dlomi yek ta̱ wulsi ɗe, <<Bodl ma̱n hapti dlo 2,000 suk ma̱n hapti dlo jwe a to ten kapsi 70 suk ma̱n gashi 200 ta̱s li Kaisariya ka̱ gasi.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 A ka̱ ngo kapsi gwe Bulus a to dani wu aka̱ ta̱lat mal gobna Pelis ba̱ ilgon mbit so.>>
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Yek ta̱ lish ga̱ɓa ɗe,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 Ami Kaludiwus Lisiyas ka̱ lishit ga̱ɓa ge ma̱n nalti Pelis gobna.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Yek ma̱n Yehuda dop ma̱lga̱n sa̱ na̱ma lamti tlot gwasi, yek a li suk ma̱n hapti dlo yek ma̱ kisti tet ka̱ ang gwasa̱n na̱k ɗe a kumi ɗe ti wo ma̱n atl ga̱ Roma ka̱wu.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Yek a ngwe ta yis ilgwe laki yek sa̱ naa nget gwas wu, yek a ta̱lat te mal kiɗi ga̱ ma̱n Yehuda.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Yek a kumi go ilgwe sa̱ na̱ma dla̱mti tenti go ten mba̱t gwasa̱n ka̱n, ama ta̱ pa̱l ilgwe a laki a tlot wu sogo telti ka̱ lu gwe asa̱ le ma̱jwe pa̱l ilgwe ba̱ yek sowu so.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 A kumi ɗe sa̱ ɓel tenti wu, yek laki yek a wule ta̱s ta̱lat malki ninge. Yek a hwi ma̱jwe dopti wu ta̱s lak dla̱mik ilgwe ta̱ pa̱lisi wu.
30 Naatu
31 Yek ma̱n hapti dlomi kan Bulus tet Wurshelima ka̱ gasi na̱k gwe sa̱ zisi pa̱lti wu, yek sa̱ ta̱lat Antipatiris.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Yek lu dlo wugo, yek sa̱ zak ma̱n kapsi ju sukti yek sa̱ pa̱l tet ka̱ lu da̱nti ga̱ ma̱n hapti dlomi.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Ma̱n hapti dlo jwe ni ten kapsi wu mbuki Kaisariya wu, yek sa̱ ba̱l lishiti gwe bacina gwasa̱n lishi gobne wu, yek sa̱ ba̱ltiti Bulus.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Yek gobne yen lishtisi wu yek ta̱ kum ga̱zi ɗe ten ka̱t atl gwik Bulus yil tet gwi? Ta̱ kumi wi ɗe tet Silisiya ka̱n ta̱ yil tet wu,
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 yek ta̱ wule, <<Ba ga̱ɓa ten ilgwe sa̱ ta̱lak tet mala̱n wu ɗe ma̱jwe tulli ga̱ɓa ten ki wu ɓalɗa̱ wu.>> Yek ta̱ laki ɗe ta̱s zi Bulus ɗa̱ Hiridus ka asa̱ ɓa̱tti.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.