Tiago 1

gyl (GYL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ፍጫ ሙደናር ይጭምስባብ ታመኬ ቃስቴን አጥርንከስካንታ፥ ሳብተኬ ጮይስ የሱስ ክርስቶስታ ፍክስንባብ ማችባብ ያይቆበዘንካ ኦይትምሳን ክታ፥ ሳራትቼነረ የካንታ ማታ።
1 Baitumatumayah etei a tafaram kwaihamiy kwatit tafaram tata’amaim kwama’am, etei a merar ayiy. Ayu James God ana akir wairafin na’atube ata Regah Jesu Keriso ana akir wairafin kwa a fef akikirum.
2 እስመንከስኬ ምችነንከሶ! Ꮊክ Ꮊክ ጰጨና የም የልድንካ የም አንድር ጉርምዝድን ሪንከስም የ Ꮊፍሳንግንዳ ማስሰቶ ፋይድከቴ።
2 Taitu, routobon fokarih yumatah ta ta isa hinamamatar ana veya, mar etei kwaniyasisir.
3 የንታ ኣመንንታ ጰጭምና ዳንዳእን የካንታ Ꮊፍስዝድንዳ ማትንተን ኤዝደቴ።
3 Anayabin a baitumatum routobon nati na’atube nab kwanabisnowah ana veya baitafofor ana ef boro kwanaso’ob.
4 ዳንዳእንካ የንታ ዳቅንተና Ꮊረነረ የንዘንካ ዞገራክዶቆ ቦድመኬ ጮጭ የ ማታባብ የም ማዝድንዳ ማታ።
4 Naatu kwanabatkikin nawainabi kwanan yomanin kwanabisawar ufunamaim, boro men abisa ta isan niyababanimih.
5 የንታ ግድያርንካ ኤጫ ዞገርስባብ ኤድ ዶቅሴ ሳብም ክት ምክሳ፥ ሳበረ ክትካንታ እምተሬ፥ ኖ Ꮊረነረ ቦሳክዶቆ ሙደንካንታ እምንተንም እምድባብ Ꮊልስማ ጮይስዬ።
5 Baise o yait kukokok ukwar narerekab, God isan inayoyoban, God boro nit, anayabin God i dogoron tutufin etei yasisiramaim sabuw etei ebitih.
6 ኬዛር ማቼ ኤድ Ꮊረነረ Ꮊኤራክዶቆ ኣመንካ ክት ምክሳ፥ Ꮊኤርድን ኤድ ዞገካ Ꮊንቅምሳንደትኬ ሩብምድን ባሀርንዘን ዞገንም ካምዴ።
6 Baise inayoyoyoban ana veya initumatum, men ere kasiy auman, anayabin orot yait erekasiy auman eyoyoyoban ana’itinin i tor yan yabat kotar ebabin in ebiyuwiyuw na’atube.
7 ኮግንዳ ኤድና ጮይስዘንካ Ꮊራ ሪየረ Ꮊብድን ክደር Ꮊይካማ።
7 Orot yait ana not nati na’atube enotanot Regah biyanane boro men sawar ta nab.
8 ኮነረ ማድንዳ ቃስቴን ገቅር ክታ ዶቅድንካንተኬ ይንታ ጎግንከረ ኦስ ፈንክ ጋይድንኦሌ።
8 Anayabin nati orot ana not i rou’ab ebinotanot, ana sinafumaim ana not ebiyuwiyuw.
9 ይንታ ዶቅንተካ ቶክማ ማችባብ እስመና ሳብ ክትም ጬክሳ ይድንኦል ክትም ጉርምሳ።
9 Kirisiyan orot yait yababan wairafin Regah nabobora’ah isan niyasisir nakawasa.
10 ኤታ ቆልማ ድረታ ቦናግንዳ ድግድንኦል ይንታ ዶቅንተካ ጬክን ጋይስባብ እስመና ሳብ ክታ ዶቅንተን ይርክሳ ይሳንማቼረ ክትም ጉርምሳ።
10 Naatu Kirisiyan orot yait guguw wairafin, God nab nayayare isan niyasisir, anayabin guguw wairafin sigar beran na’atube boro hinafenem hinare.
11 Ꮊይና ይንታ ኦይጥምንካ ክክን ዉድንካ ድረንም ዎችዝዴ ቦነነረ ድግዴ፥ ላቅምነረ ካይዴ፥ ኮትኮግንደረ ቆልመክንባብ ይንታ ፍክስንካ ጋፈሮ ካይዴ።
11 Veya wabuburinamaim beran earkimow, ana gewasin i’en hea’obow ere’er na’atube, orot guguw wairafin boro namorob ana sawar abisa’awat bow ma tafan yayababar boro nihamiyen.
12 ጮይስና ይንታ ቃላ ጫቀንዘንካ አምሳንዳ ይንታ ገርነንከስ ካንታ ክት እምድንደትም ዶቅንት ዛዉደን ተይድንኦል ጰጨን ዳንዳእሶ ዳቅድባብ ኤድ አንጅምስባቤ።
12 Orot yait routobon wanawananamaim nabatkikin nawawainab boro baigegewasin nab. Anayabin routobon nati na’atube nabisnowaten ana maramaim, ana baiyan ma’ama wanatowan boro nab. Iti omatanen i sabuw iyab God tibiyabuw eomatanih.
13 ሳብ ዳቅል ሪካ ዎም ጰጭዳክን ኦልኬ ኮግንደረ ኖ Ꮊይመነረ ጰጭዳክንካንታ ኤድ ጰጭምድንᎺይካ “ሳብ እም ጰጬ” Ꮊይጋያ።
13 Orot yait routobon iti na’atube nabaib ana maramaim men nao, “Iti routobon i Godane enan.” Kwanaso’ob demon kakafin men kafa’imo God erurtubunimih naatu God men kafa’imo orot babin routobon ebitinimih.
14 ኬዛር ማቼ ዋልቃ ዋልቃ ኤድና ጰጭምድንዳ ይንታ ማታርንካ አንግርካ ጎችመሮ ገስምድዬ።
14 Baise routobon i orot taiyuwin biyan ana kok ebonawiy, kakafih sinaf kwanekwan enan taiyuwin ana warasa eona’on.
15 ኮታ ቡሪ አንግርና ስርምሶ ጎመንም አጠ፥ ጎመነረ ጋጰሮ ደእንም አጤ።
15 Naatu i taiyuwin ana kakafih nayen namamaririb ufunamaim, ana bowabow kakafin boro nirerereb. Naatu bowabow kakafin ana yomaninamaim boro morob natita’ur.
16 ሶልምምስባብ እስመንከስኬ ምችነንከሶ! Ꮊይገስመቴ!
16 Imih taitu au yabow, sabuw men hinifufuwi. God men kafa’imo orot babin erurutubunihimih.
17 ኡርማ እምንተኬ ቦድማ አንጀና ሙዳ ሳብዘንኬ፥ ኮነረ Ꮊድንደና ስፍግንዳ ኦንጋ ናንከረ ኦክም ካያባብ ሳክመንታ ባቤን ሳብዘንኬ።
17 Usar gewasih naatu siwar mokobfouh etei i marane tenan. Tamat God marakaw ana baimatarenayan biyanane. I men kafa’imo boro nabotabir auwaraunane nigugum ina’itinimih, en anababatun.
18 ሳብ ይንታ ፍዛ ሙደንታ እርንባብ ዎ ማድንግንዳ ይንታ ጋይተንካ ዶፈን ቃለንካ ዎም አጬ።
18 God taiyuwin ana kokomaim Tur anababatun bai na itit ata yawas iboubun i natunatun tamatar. Saise it tatan sawar bimataren wanawanahimaim ata efan wantoro’ot tatab isan.
19 ሶልምምስባብ እስመንከስኬ ምችነንከሶ! ኮም Ꮊይ ባቀረቴ፥ ኤድ ሙደና ኤስርካንታ ሳነርስባብ፥ ኬዛካንተኬ ዋጭካንተረ ጭጭዳክባብ ማታ።
19 Taitu au yabow, iti tur i men nuhi nabur! Tain i kwanarub gewas tur kwanowar, naatu tur o isan i yatenanub kwanao, na’atube yaso’ar isan men ya virivir hiniwa’an.
20 ኤታ ዋጭ ሳብታ ጭለትቼን Ꮊፍሳዬ።
20 Anayabin orot yait yan so’aso’arin God ana kok abisa yamutufurin isan boro men karam nasinaf.
21 ኮካንታ ቱነምኬ ዳቅልንተረ በድምን ሙዳ Ꮊልእስሰቶ ሳብ የንታ ቡዳር ኮርሳንደትምኬ የንታ ሰንፔንም አቅስካንታ ማድን ቃለን የንታ ማተን ይርክሳ ይይንተካ ተይከቴ።
21 Isan imih a kato etei naatu a tafasar etei susuw kwama’am kwanihamiyen, taiyuw kwanitaiy, God ana tur dogoromaim tatanum i kwanab, anayabin nati tur i boro niyawasi.
22 ክታ ቃለን ፍክስዘን Ꮊቅዝድባብ ማትከቴ ዳት የንታ ማተንም ገሰረቶ ኤሰርድባብ Ꮊክ Ꮊይማተቴ።
22 Men taiyuw inifufuwi ana’itinin o i tur kunonowar, baise tur inanowar naatu inia’ait.
23 ክታ ቃለንም ኤስርሶ ፍክስዘን Ꮊቅሳይባብ ኤድ ይንታ ባለን ማስታታር ሰድንግንዴ።
23 Orot yait tur nowar baise men ebi’a’it, ana’itinin i orot yumatan kiyam yan i’itin na’atube.
24 ኮና ኤችና ይንታ ባለን ማስታታር ይ ሰጃንደታ ቡር አይዴ፥ Ꮊስግንዳ ይ ማቻናንከረ ሳነካ ባቀርዴ።
24 Orot yumatan itinbunai sawar, tit inan ufunamaim mar ta’imon yumatan nuhin bur.
25 ኬዛር ማቼ ዉች ዉጅድንደትም ቦድማ ህግን ገቅርሶ ክታር ዳቅድባብ፥ ክትመረ ኤስርሶ ባቀርድባብ ማታክዶቆ፥ ፍክስዘን Ꮊቅዝድባብ ኤድ ይንታ ፍክስንካ አንጅምስባብ ማተሬ።
25 Baise orot yait sabuw roufamih isan ana ofafar rousouwin na’itinbunai nanot nabia’ait, nati orot boro baigegewasin nab. Anayabin men turawat nowar nuhin burumih.
26 ይንታ አድምን ካርሳክዶቆ ሳብም ጎይንድቴ ጋይድን ኤድ ይንታ ማተን ገስዝዴ፥ ክተረ ጎይንና ዉችዬ።
26 Naatu orot yait taiyuwin i’itin i Kirisiyan gewasin, baise menan ebi’uma’ar, nati orot ana Kirisiyan yawas i yabin en, taiyuwin ebifuwifuw.
27 ሳብ ባቤንታ እሪ ጭልንኬ ቱና ማታክን ኣመንና “ባቤንኬ እንደንካ ደእሳን ይንችንከስም፥ ኮትኮግንደረ ክእስና ኬታ ደእሳን ማነንከስም ኬታ ማጠናር አላ፥ ጉጅሰረ ይንታ ማተንም ፍጫሙደንታ ቱነንዘንከረ ካርሴ”።
27 Imih Tamat God matanamaim Kirisiyan orot anababatun gewasin naatu dogoron rousouwin ana bowabow i boro iti na’atube nasinaf. Kwafur baibin, kwatuw oro’orot, gagaganiy boro ninanawanih, naatu tafaram ana kato boro men biyan nikwahikwah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.