Romanos 10
gyl (GYL) vs ARA
1 እስታ እስመንከስኬ ምችነንከሶ! እስታ ቡዳር ዶቅድንደና አንድር አንግርንኬ ሳብድር እ ምግዝድን ምክስና እስራኤልንከስ አቅድንግንዴ።
1 Irmãos, a boa vontade do meu coração e a minha súplica a Deus a favor deles são para que sejam salvos.
2 ዶፈን ኤሰንካ ማትክሳ ነግና ዳት ኬታ ሳብካንታ አያናር ቀምስ ዶቅድንደትም እታ እስታ ማታርንካ ኬትካንታ ማርከርድቴ።
2 Porque lhes dou testemunho de que eles têm zelo por Deus, porém não com entendimento.
3 ሳብ ኤድንከስም ጭልዝድንጎግን ኬታ ኤስክሳ ነግንካ ኬታ ይንታ ማተንም ጭለትችንታጎግን ጎርስምሰክ ዳት ሳብታ ጭለትችን ጎርስማከኬ።
3 Porquanto, desconhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria, não se sujeitaram à que vem de Deus.
4 ኤድ ሙዳ አሜንካ ጭልምድንግንዳ ሙሴታ ህግና ክርስቶሰካ ቦድምቴ።
4 Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê.
5 ሙሴታ ህግን ጎርስምካ Ꮊፈርድን ጭለትችን ጎካ ሙሴ ጻፍሳንደና “ህግን ቦድባብ ሙደና ሰንፔካ ዶቅተሬ” ጋይድንዴ።
5 Ora, Moisés escreveu que o homem que praticar a justiça decorrente da lei viverá por ela.
6 ሳብ ኤድንከስም አሜንካ ጭልዝድን ጎካ ማቼ፥ ኩን ጋይምሶ ጻፍምቴ “የስታ ቡደንካ ጭለዘን ውተርባብ Ꮊይራ?” Ꮊይ ጋዬ፥ ኮነረ ክርስቶሰም Ꮊንችካንቴ፥
6 Mas a justiça decorrente da fé assim diz: Não perguntes em teu coração: Quem subirá ao céu?, isto é, para trazer do alto a Cristo;
7 አነረ የስታ ቡዳር “ጩልጩል ጎርናር Ꮊይ Ꮊንቸርዳ” Ꮊይ ጋዬ፥ ኮነረ ክርስቶሰም ደእያርንካ አምስካንቴ።
7 ou: Quem descerá ao abismo?, isto é, para levantar Cristo dentre os mortos.
8 ጉጅሰረ፥ “ሳብታ ቃለና የስታ ባንግሬ፥ ኮግንደረ የስታ አፈናርኬ የስታ ቡዳሬ” ኮነረ ቃለና ዎ ከዝድንደና አሜንንታ ቃለኔ። ኩን ጋይምሶ ጻፍምቴ።
8 Porém que se diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração; isto é, a palavra da fé que pregamos.
9 የሱስ ጮይስ ማትንተን የስታ አፈንካ የስ ማርከርሰኬ ሳብ ክትም ደእያርንካ አምሳንደትመረ የስታ ቡዳርንካ የስ አሜንሴ አቅተራዬ።
9 Se, com a tua boca, confessares Jesus como Senhor e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dentre os mortos, serás salvo.
10 ኤድ ቡዳርንካ ይ አሜንሴ ጭልምዴ፥ ይንታ አፌከረ ይ ማርከርሴ አቅዴ፥
10 Porque com o coração se crê para justiça e com a boca se confessa a respeito da salvação.
11 ጭል ማጻፍናር ጻፍምሳን ግንዳ “ክትካ አሜንድባብ ሙደና ኦስንዳክዬ”።
11 Porquanto a Escritura diz: Todo aquele que nele crê não será confundido.
12 ይና ዋልቃ ጮይስና ሙደንተረ ጮይስ ማቻን ካንታ አይሁድ ማችባብከስተኬ አይሁድ ማታክባብከስታ ዎክያር Ꮊረሰነረ ፋስም ካዬ፥ ኖ ጮይሰረ ምግዝድባብ ሙደንካንታ አንጀንም በችሶ እምዴ፥
12 Pois não há distinção entre judeu e grego, uma vez que o mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam.
13 “ጮይስታ ላምን ኤልድባብ ሙደና አቅዴ” ጋይምቴ።
13 Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
14 ኬዛር ማቼ ክትካ አመናክዶቆ Ꮊስግንድክ ክትም ኤልካንታ ማዳ? ክትጎካ ኤሰራክ ዶቀኮ Ꮊስግንደክ አመንዳ? ሳባግድባብ ካያናና ኬታ Ꮊስግንድክ ኤስርካንታ ማዳ?
14 Como, porém, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem nada ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?
15 ሳባግድባብከስ ኦይትማክንዳ ማቼ ቃለንም Ꮊስግንደክ ሳባክካንታ፥ ማዳ? ኮነረ “ኡርማ ክላ ኬዘንም ኬዝድባብከስታ Ꮊድንተና Ꮊስግንዶክ ጉርምዝዳ!” ጋይምሶ ጻፍምሳንደትግንዴ
15 E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas!
16 ኬዛር ማቼ ኢስያስ፥ “ጮይስዮ ዎ ኬዛን ቃለን Ꮊይ አመንሳራ፥ ጋይሶ ክት ኬዛንግንዳ ሙደነረ ክላ ኬዘንታ ቃለን አሜናከኬ።
16 Mas nem todos obedeceram ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem acreditou na nossa pregação?
17 ኮካንታ አሜን Ꮊፈርድንዳ ክላ ኬዘንም ኤስርኬ፥ ክላ ከዘንተረ ቃለና Ꮊፈርድንዳ ክርስቶስጎካ ኬዝድን ሳብታ ቃለናርንኬ።
17 E, assim, a fé vem pela pregação, e a pregação, pela palavra de Cristo.
18 ይና እ ኦይሳ፥ ኮማቼ ቃለንም ኤሰራክ ጋይንትዮ? ጭል ማጻፍናር፥
18 Mas pergunto: Porventura, não ouviram? Sim, por certo: Por toda a terra se fez ouvir a sua voz, e as suas palavras, até aos confins do mundo.
19 ጉጅሰረ እስራኤልንከስ ቃለንም ኤሳከክ ጋይንትዮ? ኮና ጋይማይን ግንዳ ሙሴ እርምሶ
19 Pergunto mais: Porventura, não terá chegado isso ao conhecimento de Israel? Moisés já dizia: Eu vos porei em ciúmes com um povo que não é nação, com gente insensata eu vos provocarei à ira.
20 ኢሳሰረ፥
20 E Isaías a mais se atreve e diz: Fui achado pelos que não me procuravam, revelei-me aos que não perguntavam por mim.
21 እስራኤልንከስጎካ ማቼ፥ “ክትምዳክባብኬ ግርድን ዎርሰና እዝደር Ꮊድንግንዳ ሰጨንም ሙዳ እስታ አንንከስም ከትካንታ ኦይቻቴ” ጋይዴ።
21 Quanto a Israel, porém, diz: Todo o dia estendi as mãos a um povo rebelde e contradizente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.