Romanos 10

gyl (GYL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 እስታ እስመንከስኬ ምችነንከሶ! እስታ ቡዳር ዶቅድንደና አንድር አንግርንኬ ሳብድር እ ምግዝድን ምክስና እስራኤልንከስ አቅድንግንዴ።
1 Taituwau ayu dogorou wanawanan au kok gagamin naatu au yoyoban i mi’itube ayu au sabuw Israel yawas hitab!
2 ዶፈን ኤሰንካ ማትክሳ ነግና ዳት ኬታ ሳብካንታ አያናር ቀምስ ዶቅድንደትም እታ እስታ ማታርንካ ኬትካንታ ማርከርድቴ።
2 Anababatun a tur ao’owen Israel sabuw etei i God isan tibibobowen, baise i hai bobowen i men so’ob anababatun tafanamaim tebatabat.
3 ሳብ ኤድንከስም ጭልዝድንጎግን ኬታ ኤስክሳ ነግንካ ኬታ ይንታ ማተንም ጭለትችንታጎግን ጎርስምሰክ ዳት ሳብታ ጭለትችን ጎርስማከኬ።
3 Anayabin ef mutufurin Godane enan i men hiso’ob, imih i taiyuwih hai ef tibimataren, naatu God ana ef mutufurin i bitih babanamaim men tema’am.
4 ኤድ ሙዳ አሜንካ ጭልምድንግንዳ ሙሴታ ህግና ክርስቶሰካ ቦድምቴ።
4 Anayabin ofafar ana tur etei Keriso sinaf in yomanin isawar, saise sabuw iyab tibitumatum etei hinan hai ef namutufor.
5 ሙሴታ ህግን ጎርስምካ Ꮊፈርድን ጭለትችን ጎካ ሙሴ ጻፍሳንደና “ህግን ቦድባብ ሙደና ሰንፔካ ዶቅተሬ” ጋይድንዴ።
5 Moses ofafaramaim baimutufurit isan iti na’atube kubuna eo, “Orot yait Regah ana tur ebi’ufunun i boro nama.”
6 ሳብ ኤድንከስም አሜንካ ጭልዝድን ጎካ ማቼ፥ ኩን ጋይምሶ ጻፍምቴ “የስታ ቡደንካ ጭለዘን ውተርባብ Ꮊይራ?” Ꮊይ ጋዬ፥ ኮነረ ክርስቶሰም Ꮊንችካንቴ፥
6 Baise ef mutufurin, baitumatum tafanamaim bat enan i iti na’atube eo, “Men dogoromaim kwanao, ‘Yait boro au mar nayen, Keriso nab nare?’
7 አነረ የስታ ቡዳር “ጩልጩል ጎርናር Ꮊይ Ꮊንቸርዳ” Ꮊይ ጋዬ፥ ኮነረ ክርስቶሰም ደእያርንካ አምስካንቴ።
7 O yait boro inare me baban Keriso morobone inab inayen?”
8 ጉጅሰረ፥ “ሳብታ ቃለና የስታ ባንግሬ፥ ኮግንደረ የስታ አፈናርኬ የስታ ቡዳሬ” ኮነረ ቃለና ዎ ከዝድንደና አሜንንታ ቃለኔ። ኩን ጋይምሶ ጻፍምቴ።
8 Baise tur abisa ao i iti, God ana tur i wanawanamaim, awamaim, dogoromaim, baitumatum turaban nati i boun aki ao’orereb.
9 የሱስ ጮይስ ማትንተን የስታ አፈንካ የስ ማርከርሰኬ ሳብ ክትም ደእያርንካ አምሳንደትመረ የስታ ቡዳርንካ የስ አሜንሴ አቅተራዬ።
9 Naatu awamaim ina’e’en Jesu i Regah naatu dogoromaim initumitum i morobone God iyawas maiye, o boro niyawasi.
10 ኤድ ቡዳርንካ ይ አሜንሴ ጭልምዴ፥ ይንታ አፌከረ ይ ማርከርሴ አቅዴ፥
10 Anayabin o dogoromaim kubitumatum isan a ef boro namutufor, naatu awamaim kue’e’en isan boro yawas inab.
11 ጭል ማጻፍናር ጻፍምሳን ግንዳ “ክትካ አሜንድባብ ሙደና ኦስንዳክዬ”።
11 Bukamaim itit na’atube eo, “Orot yait i ebitumitum boro men biyan na’ohow.”
12 ይና ዋልቃ ጮይስና ሙደንተረ ጮይስ ማቻን ካንታ አይሁድ ማችባብከስተኬ አይሁድ ማታክባብከስታ ዎክያር Ꮊረሰነረ ፋስም ካዬ፥ ኖ ጮይሰረ ምግዝድባብ ሙደንካንታ አንጀንም በችሶ እምዴ፥
12 God matanamaim Jew naatu Ufun Sabuw i ta’imon men tata’amih, nati Regah ta’imon etei hai Regah. Iyab isan te’afa’af boro ana toto ana buyoy tutufin etei nigegewasinih.
13 “ጮይስታ ላምን ኤልድባብ ሙደና አቅዴ” ጋይምቴ።
13 Anayabin, “Sabuw iyab Regah isan te’afa’af boro niyawasih.”
14 ኬዛር ማቼ ክትካ አመናክዶቆ Ꮊስግንድክ ክትም ኤልካንታ ማዳ? ክትጎካ ኤሰራክ ዶቀኮ Ꮊስግንደክ አመንዳ? ሳባግድባብ ካያናና ኬታ Ꮊስግንድክ ኤስርካንታ ማዳ?
14 Bo i men hinabitumitum boro mi’itube isan hina’af? Naatu tur men nan hinanonowar boro mi’itube hinitumatum? Naatu binanuyah men hinan hinabibinan boro mi’itube tur hinanowar?
15 ሳባግድባብከስ ኦይትማክንዳ ማቼ ቃለንም Ꮊስግንደክ ሳባክካንታ፥ ማዳ? ኮነረ “ኡርማ ክላ ኬዘንም ኬዝድባብከስታ Ꮊድንተና Ꮊስግንዶክ ጉርምዝዳ!” ጋይምሶ ጻፍምሳንደትግንዴ
15 Naatu tur binanuyah men hiniyafarih hinatitit, tur boro yait nabinan? Bukamaim hikikirum na’atube, “Binanuyah God ana tur gewasin hibai hitit me hiwawastubun ana itinin i gewasin maiyow!”
16 ኬዛር ማቼ ኢስያስ፥ “ጮይስዮ ዎ ኬዛን ቃለን Ꮊይ አመንሳራ፥ ጋይሶ ክት ኬዛንግንዳ ሙደነረ ክላ ኬዘንታ ቃለን አሜናከኬ።
16 Baise Israel sabuw turihiwat tur gewasin hinowar naatu hitumatum. Anayabin Isaiah iti na’atube eo, “Regah yait boro aki abibinan nanowar?”
17 ኮካንታ አሜን Ꮊፈርድንዳ ክላ ኬዘንም ኤስርኬ፥ ክላ ከዘንተረ ቃለና Ꮊፈርድንዳ ክርስቶስጎካ ኬዝድን ሳብታ ቃለናርንኬ።
17 Isan imih, baitumatum i tur tanonowar imaim emamatar, naatu tur abisa tanonowar i Keriso ana turane enan.
18 ይና እ ኦይሳ፥ ኮማቼ ቃለንም ኤሰራክ ጋይንትዮ? ጭል ማጻፍናር፥
18 Baise ayu abibat, nati sabuw tur men hinowar? En sabuw i tur hinowar” Fanah tit kamar tutufin etei bai, naatu hai tur i tit tafaram ana yomanin etei hinowar.
19 ጉጅሰረ እስራኤልንከስ ቃለንም ኤሳከክ ጋይንትዮ? ኮና ጋይማይን ግንዳ ሙሴ እርምሶ
19 Iban abibat maiye, Israel sabuw tur men naniyan hibai? Tur hinowar naatu Moses wantoro’ot eo,
20 ኢሳሰረ፥
20 Naatu Isaiah itafofor eo, “Sabuw iyab ayu men tenunuwuhu, i ayu hitita’uru; sabuw iyab ayu isou men hifefeyan i isah airerereb.”
21 እስራኤልንከስጎካ ማቼ፥ “ክትምዳክባብኬ ግርድን ዎርሰና እዝደር Ꮊድንግንዳ ሰጨንም ሙዳ እስታ አንንከስም ከትካንታ ኦይቻቴ” ጋይዴ።
21 Baise Israel sabuw isah iti na’atube eo, “Mar manin maiyow ayu sabuw baifanasairayah naatu dogoroh fokarin isah umou abora’ah abat ao kwana kwai’ufnunu.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.