Hebreus 5
gyl (GYL) vs AAI
1 ኬታ ዋልቃ ዋልቀና ቄሰንከስም ገችዝድባብ ኤድንከስታ ዎክያርንካ እድምሶ ሳብካ ክክን ከትም Ꮊብዝድን ሪንጎካ ኤድንከስታ ካርያር ማትሶ ሳብካንታ እምንተንምኬ ካሲንም ግግስካንታ ዶርምዴ።
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 ኖኮና ቄሰንከስም ገችዝድባብ ይንታ ማታርንካ ጋፍ ክታዘን ዶቅድባብ ማቻንካንታ ኤዝዳክባብከስምኬ ኮተርድባብከስም ቡዳርንካ አትርካ ከትም ሰዴ።
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 ኖይንታ ማታርንካ ይንታ ጋፍንጎካ ጎመታ ነገትቼን Ꮊፍስዝድን ካሲ እማ ዝግዝድንዳ ዎርሰንካንታ Ꮊክ ማታክናና ይንታ ማታካንተረ የኬ።
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 ኤና አሮንግንዳ ሳብካ ኤልምስባብ ማታክባብ ማቼ Ꮊየነረ ኮም ቦንቼን ይንቲ ይንታ ማታካንታ ኖ Ꮊፋዬ።
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 ኮትኮግንደረ ክርስቶስ ቄሰንከስታ ገችንባብ ማትንተታ ቦንቼን ገታ ይንታ ማታርንካ ተያክዬ፥ ኬዛርንካ ማቼ ኖ ቄሰንከስታ ገችንባብ ማትንተታ ቦንቼን ክት Ꮊፍሳንዳ፥
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 አብ ካርዘነረ ጭል ማጻፍናር ሳብ፥
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 የሱስ ኤድ ማትሶ ኮ ፍጨዘን ክት Ꮊቃንደትካ ደእዘንካ አቅስካንታ ክትም ማድባብ ሳብደር አንድር ፍፍኬ በድ ኤርመካ ምክስንምኬ ጋልትምን ግግሴ፥ ይንታ ማተን ይርክሳ ይይንተካ ይንታ ማተንም ክትምድባብ ክታ ማስንካ ሳብ ምክስንም ኤሰርሴ።
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 Ꮊረነረ ሳብታ ይንች ይ ማችንከረ ዎራ ይ ተያን ማጠንካ ክትምንታ ኤስስን ኤሴ።
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 ቦድማ ማትሶ ይ Ꮊፈርሳንደታ ቡሪ ክትምድባብ ሙደንካንታ ስለንክንደታ አቅንተን Ꮊብድንግንዳ ይድባብ ከትካንታ ማቼ።
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 ክትመረ ሳብ መልከጻድቅ ቄሳ ማትካንታ ዶርምሳንግንዳ ቄሰንከስታ ገችንባብ ማስሶ የሱሰም ዶርሴ።
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 ኮትኮ ሪንታ ዎከዝድንዳ በድ ሪ ዶቅዴ፥ ኬዛርንካ ማቼ ኬዝድንደትም ኤሰርካንታ በህን የ ጋየጃንካንታ የም ኬዝት አርችና አንድርይ ማጠ።
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 ታ የለልታ ዶቅድንደታር የታ ኤስዝድባብከስ ማት የም ዝግዝዳዶቆ፥ ኬዛርንካ ማቼ ሳብታ ቃለን ኤና እሪ ኤስስን አብ ኤድ አናካርንካ ታ የም ኤስስ ዝግዝዴ፥ ኮትኮግንደካ የም ዝግዝድንዳ ራጭ ዳት ዳቅማ እችምን ካዬ።
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 ራጭም ማሲ ማሰርድባብ ሙደና አገል ማቻንካንታ ጭለትቼንጎካ ኤስስን አክ ኤሳክዬ።
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 ዳቅማ እችም ከትም ዝግዝድባብከስ ማቼ ኡርመንምኬ ዳቅልን ፋስት ኤስካንታ ይንታ ማተንም ግግስካንታ ጉርድባብ አንድር ኤድንከሰኬ።
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.