Efésios 3
gyl (GYL) vs AAI
1 ኮካንታ እታ ጳውሎስ የሱስ ክርስቶስታ ዞከርስባብ እ ማቻንዳ የ አይሁድ ማታክባብከስካንታ ጋይስቴ።
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 የም መይድንግንዳ እካንታ እምምሳን ሳብታ እምንተንታ ፍክስን ገታ ኤሰርተቴ።
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 እርምስቶ ጬድካ የካንታ እ ጻፍሳንግንዳ፥ ለምለም ጋይድንካ ሳብ ይንታ አችምሳንደትም እ ኤዝድንግንዳ ሰችቴ።
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 ይና ኮም እ የካንታ ጻፍሳንደትም ናበብደቶ፥ ክርስቶስጎካ አችምሳንደትም Ꮊስግንዳ እ ገቀርት ተያናንከረ የታ ኤዝደቴ።
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 ኮነረ ገቅርና ታ ሳብካንታ ፋስምሶ ኦይትምስባብከስካንተኬ ሳብዘንካ ኤሰርሶ ከዛᎺቅባብከስካንታ መያ ማቻንደትግንዳ ኤንገር ስገዳን ስለናር Ꮊቃን ኤድንከስካንታ መያ ማታክዬ።
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 ኮነረ ገቅርና አይሁድ ማታክባብከስ ክላ ኬዘንጎካ እስረልንከስካ ክክን ባእን ተይድባብከስ ዋልቃ ኤደትቼታ ዘና ማድንግንደኬ ክርስቶስ የሱሰካ ማቻን Ꮊድን ጉርምንካ ክክን ማድባብከስኬ።
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 እተረ ክታ ዎልቀንታ ፍክስንካ እምምሳን ሳብታ ዉች እምንተንካ ኮ ክላ ኬዘታ ፍክስንባብ ማትቴ።
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 ጭልንባብከስ ሙደንዘንካ ቶክስባብ እ ማችንከረ ወራ ጌራ ኮታ ካየንደት ክርስቶስታ አንድርትችን አይሁድንከስካንታ እ ኬዝድንግንዳ ኮና ሳብታ ዉች እምንተና እካንታ እምምሴ።
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 ኮትኮግንደረ ሙደንም ፍዝባብ ሳብካ ኤንገር ስግድባብከስ ጎካ በድ ስላ አችምሳንደትም ኮ ገቀርንታ ፍክስንም ሙደንካንተረ መያ ማዝድንግንዳ እካንታ እምምሴ።
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 ክታ ገቅርነረ ታ ስለናር አሜንድባብከስጎካ በድ ጎግ ዶቅድንዳ ሳብታ ኤጨን ጭላር ዶቅድባብ ክድባብከስኬ ገችንታ ኤረንባብከስካንታ ኤስምድንግንዴ።
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 ኮነረ ክርስቶስ የሱስ ዎንታ ጮይስንጎካ ቦጃንዳ ስለንካ ሳብታ ገቅርንዘንካ አምሳንዴ።
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 ክታዘንኬ ክትጎካ ዎንታ ዶቅድን አሜንንጎካ ባዛካይሳ ማትሶቶ ቡዳ ጮጭካ ሳብደር ቅንችምዶቴ።
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 ኮካንታ የንታ ቦንቻ ኮት ማድንካንታ የኦል እም የልድን ማጠንካ ጉርምን የ ተችተራክንግንዳ ዋደ የም ጋይድቴ።
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 ኮጎከረ ሳብ ባቤንታ እሪ ጉምፈርስቶ ምግዝድቴ።
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 ጭለዘነረ ፍጨዘን ዶቅድን ኤሀኤድ ሙደና ላም ከት Ꮊብድንዳ ሳብዘንኬ።
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 ክታ አያንንጎካ የንታዋር ኤደትቼንካ የ ዛብተርንግዳ ይንታ ቦንችምሳን ቆልመናርካ የካንታ እምተርንግንዳ ምግዝድቴ።
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 ኮነረ ክርስቶስ የንታዋር አሜንካ ገጅድንግንዴ። አነረ ጫጭ ኦይትሰቶ ሶልመናር የ ዛባባብዬ።
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 ክርስቶስታ ሶልመንታ ዳልግምንኬ ቃልምንካ፥ ጬክን ጋይንተንኬ ጩለረ የልምዳክንዳ ማትንተና Ꮊስከካ ማዳናንከረ፥ ጭልንከስ ሙደንካ ክክን ገቀርት የ ተይድን ዎልቀን የ Ꮊብድንግንዴ።
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 ሳብታ ጮጭምናር የልሶ የ ጮጭድንግንዳ፥ ኤስንተንዘንካ ስግ ማቻን ክርስቶሰታ ሶልመን የ ኤዝድንግንዴ።
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 ይና ዎንታ ዋር ፍግዝድንደትግንዳ ክታ ዎልቀንከካ ዎ ምግዝድንደትምናነረ ዎ ገቀርድንደዘነንካ ሙዳ አንድር ስግስሶ ይድባቤ፥
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 ምክስ ኤሄናረረ ኮትኮግንዳ ክርስቶስ የሱሳር ስላ ሙደንካ ስለንክንደትዝንካ ስለንካ የለልታ ክትካንታ ቦንቻ ማታ፥ አምንኤ።
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.