Efésios 2
gyl (GYL) vs AAI
1 የታ የንታ ባችንተኬ የንታ ጎመንጎካ ደእስባብ ማትሶ Ꮊቀቴ፥
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 ከትከነከረ፥ ፍጫሙደንታ ዳቅልጎግን ጎርስምድ Ꮊቀቴ፥ ዞገዘን ዶቅድባብ አያንንከስታ ዎልቀን ቆልድባብም ክትምድ Ꮊቀቴ፥ ኖየረ ሳብካንታ ክትምዳክባብ ኤድንከዘን ፍግዝድባብ ቱና አያኔ።
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 ዎታ ሙደና ከትኬና ይንችንታ ዎክያር ዎንታ ዋሄንታ አንግርን ጮቸሮቶ ዎንታ ጎግንመረ ጎርስመሮቶ ኬታ ዎክያር ዶቀሮ Ꮊቆቴ፥ ኬት አብንከስግንደረ ሳብታ ዋጭንታ ጎይያር Ꮊቆቴ።
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 ኬዛርንካማቼ ይንታ አጭርንካ ቆልማባብ ማችባብ ሳብ ዎካንታ ክታ ዶቅድን አንድር ሶልመንዘንካ አምሳንዳ፥
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 ዎንታ ባችንካ ደእስባብ ማትሶ ዎ ዶቅድንካ፥ ሳብ ክርስቶሰካ አፈካ ዎም ማስሴ፥ የ አቃንደና ክታ ዉች እምንተንኬ።
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 ሳበረ ክርስቶስካ የካ ዎም ደእያርንካ አምሴ፥ ክርስቶስ የሱሳር ጭላር ክትካ ክክን ዎም ዶቅሴ።
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 ኮመረ ሳብ ይሳንዳ Ꮊድን ስለናር ክርስቶስ የሱሰካ ይንታ Ꮊልስምንምከ ዎካንታ መያ ማስሳን ሙደንዘንካ ስግ ይንታ እምንተንታ ቆልመን ሰችካንታ ጋይሴ።
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 የታ የ አቃንዳ አሜንካ ዉች እምንተንጎኬ፥ ና ኮነረ ሳብታ እምንታ ዳት የንዘንካ ካዬ።
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 Ꮊየነረ ጋይርዳክንግንዳ አቅንተንታ ዉች እምንተና Ꮊፈርሳንዳ ክታ ፍክስካ ካዬ።
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Ꮊረታ ጋይሴ፥ ሳብ እርምሶ ዎካንታ ክት ግግሳንዳ ኡርማ ፍክስን ዎ ፍግዝድንግንዳ ክርስቶስ የሱሳር ፍዝምስባብ ፍዝሮቴ።
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 ኮካንታ የታ ኤና የንታ አጥርንካ አይሁድ ማታክባበቴ፥ አይሁድንከስ ኤታ አንካ ሶለን ይንታ ተችርንካ ጋይረረኮ፥ የም የንታ ሶለን ተቸራክንባብከስ ከት ጋየሮ Ꮊቃንደትም ገቀርከቴ።
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 ኮት ስለናር ክርስቶስዘንካ ፋስምሰቶ፥ እስራኤልንከስታ ሱሳ የ ማድንደትዘንካ ጎተርሰቶ፥ Ꮊድን ጉርም ጫቃ ቃለንካንታ ሶች ማትሰቶ፥ ኮ ፍጫሙደንዘን ጉርም ካይሰኬ ሳብካይሳ የ Ꮊቃንደትም ገቀርከቴ።
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 የታ ኤና ጎተርሶ Ꮊቅባብከስ፥ ታ ማቼ ክርስቶስ የሱሳር ማትሰቶ ክርስቶሰታ ማቀስንጎካ ቅንችምሰቴ።
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 አይሁድንምኬ አይሁድ ማታክባብከስም ዋልቃ ማስስባብ፥ ከትም ፋሳᎺቃን ዋጭንታ ካዝመን ዉልእስባብ ዎንታ ሳራትቼና ክርስቶስዬ።
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 ህግንታ ክተንከስምኬ ዎገንከስም ይንታ ዋሄንታ ደእንካ Ꮊልእሴ። ኮና ገቅርነረ ከት ቃስተንናርንካ ዋልቀን ክላ ኤድ ይንታ ፍስትዮ ሳራትችን እምካንቴ።
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 ማዝቀልንዘን ይንታ ደእንካ ይምኤንባብ ኬታ ማትንተን Ꮊልእስሶ ቃስተንንከስም ዋልቃዘና ማስስካ ሳብካ ክክን ኤድምሴ።
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Ꮊድሰረ የ ጎተርሶ Ꮊቅባብ፥ አይሁድ ማታክባብከስካንተኬ ቅንችምሶ የ Ꮊቅባብ አይሁድንከስካንተረ ሳራትቼንታ ክላ ኬዘንም ሳባክሴ።
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 ዎታ ሙደነረ ክትጎካ ዋልቃ አያንንካ ሳብ ባቤንደር የልዶቴ።
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 ኮዘንካ አምሳንዳ የታ ሳብካንታ ፋስምስባብከስካ ክክን ዋልቃ ፍጫባብኬ ሳብተረ ኤሀ ኤደት ዳት፥ ይና ኮዘንካ ኤድ ፍጫር ዶቅድባብኬ ሶችንከስ ካየቴ።
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 ኦይትምስባብከስተኬ ሳብዘንካ ኤስርሶ ኬዛᎺቅባብከስታ የድንዘን ዎድምተቴ፥ ኤሄን የለንታ ዱረና ክርስቶስ የሱስዬ።
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 ክትካ ኤሄንታ የለና ሙዳ የካ የድምሰኮ ሳብታ ጭል ኤሀ ማትካንታ ጋጵዴ።
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 የተረ አና ሳብ ይንታ አያንንካ ክት ዶቅድን ገችንት ኤሀ የ ማተርንግንዳ ክርስቶሰካ የካ ዎድማዶቅደቴ።
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.