Apocalipse 8
gyl (GYL) vs NAA
1 ቆለና ታብስ ማይተምን ፎቻንደትካ ዋልቃ ሳዓት ባንግ ማታባብ ጫምንጋይንታ ጭለዘን ማቼ፥
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo, houve silêncio no céu durante quase meia hora.
2 ሳብታ እሪ ዎእድባብከስመረ ታብዛ ክታይንችን ሰድቴ፥ ከትካንታ ታብዛ ፍቼንከስም እምምሴ።
2 Então vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 ዎርቀካ ኡርስምሳን እጣን ጩፍሰርድንደትም የጅባብ አብ ክታይንች Ꮊድሶ ካሲን ካሰርድንደታ ላማር ዎእሴ፥ ባንችምንከስ ዶቅድን ጎንገንታ እሪ ዶቅድን ዎርቀካ ኡርሰርሳን ካሲ ካርንዘን ሳብካንታ ፋስምስባብከስታ ምክስንካ ክክን እምድንደትም በድ እጣን ክትካንታ እምምሴ።
3 Veio outro anjo e ficou em pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e lhe foi dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 እጣንንታ ጩበና ሳብካንታ ፋስምስባብከስታ ምክስንካ ክክን ክታይንችንታ አንናርንካ ሳብታ እሪ የልሴ።
4 E da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 ኮታ ቡር ክታይንችና እጣንን ጩፍሰርድንደትም የድሶ ካሲንታ ኖሄንም ጮችሶ ጩላ ፍጨዘን ኦይቼ፥ ጉግን፥ አንድር ኡፍስ፥ ዋልቅንትኬ ፍጨታ ሶየረ ማቼ።
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 ታብዛ ፍቼንከስም የጅባብከስ ታብዛ ክታይንችና ኬታ ይንታ ፍቼንከስም ፉግካንታ ግግምሰኬ።
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 እርንባብ ክታይንችና ይንታ ፍቼንም ፉግዜ፥ ማቀስ ቡቅምሳንዳ አዝኬ ኖሄካ ማቼ፥ ፍጨዘነረ ኦይትምሴ፥ ፍጨንታ ቃይና ዋልቀና አቼ፥ Ꮊቀንከስተረ ቃይና ዋልቀና አቼ፥ ጮልሳን ድረነረ ሙዳ አቼ።
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve granizo e fogo misturados com sangue, e foram atirados à terra. Então foi queimada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e também toda a erva verde foi queimada.
8 ቃስትምስ ክታይንችነረ ይንታ ፍቼንም ፉግዜ፥ አንድር ገቼም ካምድንዳ ሪ ኖሀግንዳ የደሮ ባሀርናር ኦይትምሴ፥ ባሀርንታ ቃይና ዋልቀና ማቀስ ማቼ።
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma espécie de grande montanha em chamas foi atirada ao mar. Uma terça parte do mar se transformou em sangue,
9 ባሀርንታ ዋር ዶቅድባብከሳርንካ ሰንፓ ዶቅድን ፍዝርንከሳርንካ ቃይና ዋልቀና ደእሴ፥ ሎቀንዘንካ ቃልዝድን ማርከብንከስታ ቃይና ዋልቀና ካይዴ።
9 e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 ማክምስ ክታይንችነረ ይንታ ፍቼን ፉግዜ፥ ዞጳግንዳ አድንዳ አንድር ቤዝ ጭላርንካ ዋቼ፥ ዋቻንደረ ጋብ ሎቀንከስተኬ ቱት ሎቀንከስታ ቃይነንዘኔ።
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 ቤዝንተረ ላምና ጋራ ጋይምዴ፥ ሎቀንተረ ቃይና ዋልቀና ጫቅምድንዳ ማቼ፥ ጫቅምድንዳ ማቻን ሎቀንዘንካ አምሳንዳ በድ ኤድንከስ ደእሰኬ።
11 O nome da estrela é Absinto. E a terça parte das águas se transformou em absinto, e muitas pessoas morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargas.
12 ኦይችምስ ክታይንችና ይንታ ፍቼን ፉግዜ፥ ጭለዘን Ꮊይንተረ ቃይና ዋልቀና፥ አርፈንተረ ቃይና ዋልቀና፥ ቤዝንከስታ ቃይና ዋልቀና ጉጵምሴ፥ ኮካንታ ኬታ ቃይና ዋልቀና ኡምሴ፥ ኮግንደካ ሰጨታ ቃይና ዋልቀንኬ ሶይትታ ቃይና ዋልቀና ሳክስክሳ ነገዴ።
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e uma terça parte do dia, e também da noite, ficasse sem luz.
13 ኮታ ቡር እ ሰድንካ ዋልቃ Ꮊካር ጭለዘን ፈተሮ አንድር ኡፍስካ “ነግድባብ ማኬን ክታይንችንከስ ኬታ ይንታ ፍቼንታ ኡፍስን ከት ኤስምዝድንደትካ ፍጨዘን ዶቅድባብ ኤድንከስካንታ የኤ! የኤ! የኤ!” ጋየሮ ፍብድንካ ኤሰርሳቴ።
13 Então vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com voz forte: — Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa do som das outras trombetas que os três anjos ainda vão tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.