Apocalipse 20
gyl (GYL) vs ARC
1 ኮታ ቡር ጩልጩል ጎርንታ ፎቸርድንደትምኬ አንድር ሳንችለት ይንታ አንያር የጅባብ ክታይንች ጭላርንካ Ꮊንቸርድንካ ሰድቴ፥
1 E vi descer do céu um anjo que tinha a chave do abismo e uma grande cadeia na sua mão.
2 ቃሪንመረ የድሶ ሳአ ስላካንታ ክትም ዞክሴ፥ ኮነረ ቃሪና ዳብሎስ አነረ ሰጣን ጋይምድባብ ኤና እሪ ጉንኔ።
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos.
3 ሳአ ስለና ቦድምተርን የለልታ ዎርሰንከስም ኮተርዝዳክንግንዳ ክታይንችና ቃሪንም ጩልጩል ጎርናር ኦይቼ፥ ጎርንታ አፈን ዝጭሰረ Ꮊየነረ ፎጅዳክንግንዳ ማህተም ዘን የችሰ፥ ኮታ ቡር ቶክም ሰጫካንታ ቡልም ክትም ዝግዝዴ።
3 E lançou-o no abismo, e ali o encerrou, e pôs selo sobre ele, para que mais não engane as nações, até que os mil anos se acabem. E depois importa que seja solto por um pouco de tempo.
4 ኮታ ቡር ባንችምንታ ዶቅንት ጎንገንከስም ሰድቴ፥ ባንችምንታ ዶቅንት ጎንገንከዘነረ ፋረድንግንዳ ገችታ ኤራ ከትካንታ እምስባብከስ ከት ዶቅስንካ ሰድቴ፥ የሱስጎካ ከት ማርከርሳንካንተኬ ሳብ ቃለንጎካ ኬታ ቃደና ተችምስባብ ኤድንከስታ ሰንፔንከስም ሰድቴ፥ ከታ ባችርንካንተኬ ክታ ምስልንካንታ ጎስታክባብከስ፥ ክታ ምስልን ኬታ ይንታ ባለዘነረ ማታ ይንታ አንንዘነረ ይያክባብከሰኬ። ከተረ ደእያርንካ አምሰኮ ክርስቶሰካ ክክን ሳአ ስለን ባንችምሰኬ።
4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles aqueles a quem foi dado o poder de julgar. E vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de Jesus e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na testa nem na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 ነገድባብ ደእሶ ዶቅድባብከስ ማቼ ሳአ ስለና ቦድምተርን የለልታ ደእናርንካ አማከኬ፥ ኮነረ እሪንደና ደእናርንካ አምንተኔ።
5 Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram. Esta é a primeira ressurreição.
6 እሪንደትም ደእናርንካ አምንተንካንታ ማድባብከስ አንጅምስባበኬ ሳብካንታ ፋስምስባብከሰኬ፥ ቃስትምስ ደእና ከታዘን ዎልቃ Ꮊፋዬ፥ ከታ ሳብተኬ ክርስቶስታ ቄሰንከስ ማደኬ፥ ክርስቶሰከረ ክክን ሳአ ስለንም ባንችምደኬ።
6 Bem-aventurado e santo aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte, mas serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele mil anos.
7 ሳአ ስለንከስ ቦድምሳንደታ ቡር ሰጣን ይንታ ዞክነናርንካ ቡልምዴ፥
7 E, acabando-se os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
8 ፍጫሙደንታ ዘን ዶቅድን ዎርሰንከስም ጋይንት ጎግምኬ ማጎግም ኮተርስካንተኬ ዳምናር አርችካንታ ዉዴ፥ ኬታ ፋይደነረ ባሃርንታ ካንተናር ዶቅድን ሻምንግንደ፥
8 e sairá a enganar as nações que estão sobre os quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, cujo número é como a areia do mar, para as ajuntar em batalha.
9 ከታ ፍጫ ሙደናር የልሰኮ ሳብካንታ ፋስምስባብከስታ ሞረንምኬ ሳብካ ሶልምምሳን ካተመን ቀንሰኬ፥ ኬዛር ማቼ ኖሀ ጭላርንካ Ꮊንቸርሶ አትሶ ከትም ካይሴ።
9 E subiram sobre a largura da terra e cercaram o arraial dos santos e a cidade amada; mas desceu fogo do céu e os devorou.
10 ከትም ኮተርስባብ ዳብሎስ ባችሪንኬ ሳብዘንካ ኤሰራክዶቆ ካርከካ ኬዝድባብ ከት ዶቅድንደታር ድግዳክን አድን ኖሀ ባሀርንታ ዋር ኦይትምሰኬ፥ ኮታረረ ሶይትኬ Ꮊየካ ስለንክንደትዘንካ ስለንካ የለልታ ማጠርደኬ።
10 E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde está a besta e o falso profeta; e de dia e de noite serão atormentados para todo o sempre.
11 ኮታ ቡር አንድር ጫምሳ ባንችምንከስታ ዶቅንት ጎንገንምኬ ባንችምንታ ዶቅንት ጎንገንዘን ዶቅስባብም ሰድቴ፥ ፍጨኬ ጭለኬ ክታ እሪንካ ካይደኬ፥ ካረረ ከትካንታ Ꮊፈራክዬ።
11 E vi um grande trono branco e o que estava assentado sobre ele, de cuja presença fugiu a terra e o céu, e não se achou lugar para eles.
12 ደእስባብ መረንከስምኬ ባከንከስም ባንችምንከስታ ዶቅንት ጎንገንታ እሪ ከት ዎእስንካ ሰድቴ፥ ማጻፍንከሰረ ፎችምሰኬ፥ ዶቅንት ማጻፍ ማቻንዳ አብ ማጻፈረ ፎችምሴ፥ ደእስባብከሰረ ማጻፍንከሳር ኬታ ፍክስና ጻፍምሶ Ꮊፈርሳንከካ ፍርደንም ተየኬ፥
12 E vi os mortos, grandes e pequenos, que estavam diante do trono, e abriram-se os livros. E abriu-se outro livro, que é o da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, segundo as suas obras.
13 ባሀርነረ ይንታ ዋር ደእሶ ዶቅድባብከስም ዉችሴ፥ ደእኬ ደእስባብከስ ዶቅድን ጎርነረ ከታር Ꮊቅባብ ደእስባብከስም እምሰኬ፥ ዋልቃ ዋልቃ ኤድንከሰረ ይንታ ፍክስንግንዳ ፍርደን ተዬ።
13 E deu o mar os mortos que nele havia; e a morte e o inferno deram os mortos que neles havia; e foram julgados cada um segundo as suas obras.
14 ደእኬ ደእስባብከስ ዶቅድን ጎርነረ ኖሀ ባሀርናር ኦይትምሰኬ፥ ኮነረ ኖሀ ባሃርና ቃስትምስ ደእኔ።
14 E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte.
15 ላምና ክታ ዶቅንት ማጻፍናር ጻፍምሶ Ꮊፈራክባብ ሙደና ኖሀ ባሀርናር ኦይትምሴ።
15 E aquele que não foi achado escrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.