Apocalipse 20

gyl (GYL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ኮታ ቡር ጩልጩል ጎርንታ ፎቸርድንደትምኬ አንድር ሳንችለት ይንታ አንያር የጅባብ ክታይንች ጭላርንካ Ꮊንቸርድንካ ሰድቴ፥
1 Então, vi descer do céu um anjo; tinha na mão a chave do abismo e uma grande corrente.
2 ቃሪንመረ የድሶ ሳአ ስላካንታ ክትም ዞክሴ፥ ኮነረ ቃሪና ዳብሎስ አነረ ሰጣን ጋይምድባብ ኤና እሪ ጉንኔ።
2 Ele segurou o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o prendeu por mil anos;
3 ሳአ ስለና ቦድምተርን የለልታ ዎርሰንከስም ኮተርዝዳክንግንዳ ክታይንችና ቃሪንም ጩልጩል ጎርናር ኦይቼ፥ ጎርንታ አፈን ዝጭሰረ Ꮊየነረ ፎጅዳክንግንዳ ማህተም ዘን የችሰ፥ ኮታ ቡር ቶክም ሰጫካንታ ቡልም ክትም ዝግዝዴ።
3 lançou-o no abismo, fechou-o e pôs selo sobre ele, para que não mais enganasse as nações até se completarem os mil anos. Depois disto, é necessário que ele seja solto pouco tempo.
4 ኮታ ቡር ባንችምንታ ዶቅንት ጎንገንከስም ሰድቴ፥ ባንችምንታ ዶቅንት ጎንገንከዘነረ ፋረድንግንዳ ገችታ ኤራ ከትካንታ እምስባብከስ ከት ዶቅስንካ ሰድቴ፥ የሱስጎካ ከት ማርከርሳንካንተኬ ሳብ ቃለንጎካ ኬታ ቃደና ተችምስባብ ኤድንከስታ ሰንፔንከስም ሰድቴ፥ ከታ ባችርንካንተኬ ክታ ምስልንካንታ ጎስታክባብከስ፥ ክታ ምስልን ኬታ ይንታ ባለዘነረ ማታ ይንታ አንንዘነረ ይያክባብከሰኬ። ከተረ ደእያርንካ አምሰኮ ክርስቶሰካ ክክን ሳአ ስለን ባንችምሰኬ።
4 Vi também tronos, e nestes sentaram-se aqueles aos quais foi dada autoridade de julgar. Vi ainda as almas dos decapitados por causa do testemunho de Jesus, bem como por causa da palavra de Deus, tantos quantos não adoraram a besta, nem tampouco a sua imagem, e não receberam a marca na fronte e na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
5 ነገድባብ ደእሶ ዶቅድባብከስ ማቼ ሳአ ስለና ቦድምተርን የለልታ ደእናርንካ አማከኬ፥ ኮነረ እሪንደና ደእናርንካ አምንተኔ።
5 Os restantes dos mortos não reviveram até que se completassem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição.
6 እሪንደትም ደእናርንካ አምንተንካንታ ማድባብከስ አንጅምስባበኬ ሳብካንታ ፋስምስባብከሰኬ፥ ቃስትምስ ደእና ከታዘን ዎልቃ Ꮊፋዬ፥ ከታ ሳብተኬ ክርስቶስታ ቄሰንከስ ማደኬ፥ ክርስቶሰከረ ክክን ሳአ ስለንም ባንችምደኬ።
6 Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre esses a segunda morte não tem autoridade; pelo contrário, serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele os mil anos.
7 ሳአ ስለንከስ ቦድምሳንደታ ቡር ሰጣን ይንታ ዞክነናርንካ ቡልምዴ፥
7 Quando, porém, se completarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão
8 ፍጫሙደንታ ዘን ዶቅድን ዎርሰንከስም ጋይንት ጎግምኬ ማጎግም ኮተርስካንተኬ ዳምናር አርችካንታ ዉዴ፥ ኬታ ፋይደነረ ባሃርንታ ካንተናር ዶቅድን ሻምንግንደ፥
8 e sairá a seduzir as nações que há nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a peleja. O número dessas é como a areia do mar.
9 ከታ ፍጫ ሙደናር የልሰኮ ሳብካንታ ፋስምስባብከስታ ሞረንምኬ ሳብካ ሶልምምሳን ካተመን ቀንሰኬ፥ ኬዛር ማቼ ኖሀ ጭላርንካ Ꮊንቸርሶ አትሶ ከትም ካይሴ።
9 Marcharam, então, pela superfície da terra e sitiaram o acampamento dos santos e a cidade querida; desceu, porém, fogo do céu e os consumiu.
10 ከትም ኮተርስባብ ዳብሎስ ባችሪንኬ ሳብዘንካ ኤሰራክዶቆ ካርከካ ኬዝድባብ ከት ዶቅድንደታር ድግዳክን አድን ኖሀ ባሀርንታ ዋር ኦይትምሰኬ፥ ኮታረረ ሶይትኬ Ꮊየካ ስለንክንደትዘንካ ስለንካ የለልታ ማጠርደኬ።
10 O diabo, o sedutor deles, foi lançado para dentro do lago de fogo e enxofre, onde já se encontram não só a besta como também o falso profeta; e serão atormentados de dia e de noite, pelos séculos dos séculos.
11 ኮታ ቡር አንድር ጫምሳ ባንችምንከስታ ዶቅንት ጎንገንምኬ ባንችምንታ ዶቅንት ጎንገንዘን ዶቅስባብም ሰድቴ፥ ፍጨኬ ጭለኬ ክታ እሪንካ ካይደኬ፥ ካረረ ከትካንታ Ꮊፈራክዬ።
11 Vi um grande trono branco e aquele que nele se assenta, de cuja presença fugiram a terra e o céu, e não se achou lugar para eles.
12 ደእስባብ መረንከስምኬ ባከንከስም ባንችምንከስታ ዶቅንት ጎንገንታ እሪ ከት ዎእስንካ ሰድቴ፥ ማጻፍንከሰረ ፎችምሰኬ፥ ዶቅንት ማጻፍ ማቻንዳ አብ ማጻፈረ ፎችምሴ፥ ደእስባብከሰረ ማጻፍንከሳር ኬታ ፍክስና ጻፍምሶ Ꮊፈርሳንከካ ፍርደንም ተየኬ፥
12 Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, postos em pé diante do trono. Então, se abriram livros. Ainda outro livro, o Livro da Vida, foi aberto. E os mortos foram julgados, segundo as suas obras, conforme o que se achava escrito nos livros.
13 ባሀርነረ ይንታ ዋር ደእሶ ዶቅድባብከስም ዉችሴ፥ ደእኬ ደእስባብከስ ዶቅድን ጎርነረ ከታር Ꮊቅባብ ደእስባብከስም እምሰኬ፥ ዋልቃ ዋልቃ ኤድንከሰረ ይንታ ፍክስንግንዳ ፍርደን ተዬ።
13 Deu o mar os mortos que nele estavam. A morte e o além entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, um por um, segundo as suas obras.
14 ደእኬ ደእስባብከስ ዶቅድን ጎርነረ ኖሀ ባሀርናር ኦይትምሰኬ፥ ኮነረ ኖሀ ባሃርና ቃስትምስ ደእኔ።
14 Então, a morte e o inferno foram lançados para dentro do lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo.
15 ላምና ክታ ዶቅንት ማጻፍናር ጻፍምሶ Ꮊፈራክባብ ሙደና ኖሀ ባሀርናር ኦይትምሴ።
15 E, se alguém não foi achado inscrito no Livro da Vida, esse foi lançado para dentro do lago de fogo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.