2 Tessalonicenses 1
gyl (GYL) vs AAI
1 ሳብ ዎንታ ባቤንተኬ ዎንታ ጮይስን የሱስ ክርስቶሰታ ማቻን ተሰሎንቄ ካተማ ምክስ ኤሄናር አሜንድባብከስካንታ ጳውሎስዘንካ፥ ስላስዘንኬ ጢማቶሳዘንካ ኦይትምሳንዳ፥
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 ሳብ ባቤንዘንኬ ጮይስ የሱስ ክርስቶሰታ ዉች እምንተንኬ ሳራትቼና የካንታ ማታ።
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 እስታ እስመንከስኬ ምችነንከሶ! የጎካ ሳብም ሙዳᎺይካ ጋለትነረ ዎም ዝግዝድንዴ፥ ዎ ጋለድንደረ የንታ አሜንና ጉጅሶ ጋጰርንደትኬ የ ዋልቃ ዋልቀንታ ክክ ክክ የንታ ሶልመና ጉጅመሮ Ꮊፈርድንካንቴ።
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 ኮካንተረ Ꮊረሰነረ ዎራ በድ ማጠኬ ዘራ የንዘን የልሰረ የታ Ꮊስግንዳ ዳንዳእድባብኬ የንታ አሜንካ ዳቅስባብከስ የንታ ማትንተን ኬዝካ ዎታ አብ Ꮊክ Ꮊክ ምክስ ኤሄንከስታ ዎክያር ማትሶቶ የንካ ጋይርዶቴ።
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 ክትጎካ ጉጅሶ ማጠንም የ ተይድን ሳብታ ባንችምናር ዝግዝድባብ ማትሰቶ የ ፋይድምተርንግንዳ ኮና ሳብታ ሉላ ፍርደንታ ቃዉቴ።
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 ሳብ ሉላ ፋረድብብ ማትንተንካ ማጠንም የንዘን ተይᎺድባብከዘን ማጠንም ኬታዘን ተይᎺተሬ።
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 ታ ማጠን የ ተይድባብካንታ ዎንካ ክክን Ꮊዉስንም የካንታ እምዴ። ኮነረ ማድንዳ ጮይስ የሱስ ሙደንዘንካ ስገድን ክታይንችንካ ክክን ጭላርንካ ክት ᎺንቸርድንደትᎺይኬ፥
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 ጭላርንካ ክት መያ ማድንደረ ሎግንጅድን ኖሄኬ፥ ኮትᎺይካ ሳብም ኤዝዳክባብከስምኬ ዎንታ ጮይስን የሱሰታ ክላ ኬዘንካንታ ክትምዳክባብከስም ዋጭዴ።
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 ኬታ ጮይስታ እሪንኬ ሙደንዘንካ ስግዳን ቦንቼንዘንካ ፋስምሶ ስለንክንደታ ካይንታ ዋጭናሪ አርተረኬ።
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 ከት ዋጭናሪ አርድንደረ ሳብካንታ ፋስምስባብከዘን ቦንችምካንተኬ አሜንድባብከስ ሙደንደር በርእምካንታ ክት ᎺድንደትᎺይኬ። የተረ ዎንታ ማርካትቼን ተይሰቶ የ አሜንሳንካንታ ከትካ ክክን ፋይድምደቴ።
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 ኮትኮም ገቅርካ የካንታ ዛቃኮትዶቆ ዎ ምግዝድንዳ ዎንታ ጮይስን ክታ ኤልንተንታ ማድባብ የም ማዝድንግንደኬ ኡርመን ይይካንታ የንታ ዶቅድን ክትምንኬ የንታ አሜንንታ ፍክስን ሙዳ ይንታ ዎልቀንካ የካንታ ቦድንግንዴ።
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 ኮትኮግንደረ ዎንታ ጮይስን የሱሰታ ላምና የንካ ቦንችምድንግንደኬ የተረ ዎንታ ሳብንከ ዎንታ ጮይስን የሱስ ክርስቶስታ ዉች እምንተንግንዳ ክትካ የ ቦንችምተርንግንዳ ምግዝዶቴ።
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.