2 Timóteo 3
gyl (GYL) vs NAA
1 በእንታ ሰጨንከሳር ማእዝድን ስላ Ꮊድንደትም ኤስካ፥
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 ኤድንከስ ይንታ ማተን ሶልምድባብከስ፥ ብራካንታ ጭጭድባብከስ፥ ይንታ ማተንም ጬቅድባብከስ፥ ኦተርድባብከስ፥ የግድባብከስ፥ አጭባከስካንታ ክትምዳክባብከስ፥ ኤድ Ꮊቃንደትም ገቀርዳክባብከስ፥ ሳብካንታ ፋስም ካየንባከስ፥
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 ሶልማ ካየንባብከስ፥ ነጋ ጋይዳክባብከስ፥ ኤታ ካሪ ኬዛኦንግድባብከስ፥ ይንታ ማተን ቆልዳክባብከስ፥ ጋርዘንከስ፥ ኡርማ ማድን ሪም ቦዝድባብከስ፥
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 ካድባብከስ፥ ሳነርድባብከስ፥ ኦትረካ ጮጭባብከስ፥ ሳብም ሶልመዘንካ ስግስሶ ዋሄታ ጉርምን ሶልምድባብከስ ማተረኬ።
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 ሳብም ጎይንድባብ ካምሶ Ꮊፈርደኬ፥ ጎይንንታ ዎልቀንም ማቼ ካደኬ፥ ከትኬናከስግንዳ ዶቅድን ኤድንከዘንካ ጎተርካ።
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 ኬና ኤድንከስ ዋልቃ ዋልቃ ኤድንከስታ ኤር ላጵሶ አርደረኮ በድ ጎማ ዶቅድባብከስምኬ Ꮊክ Ꮊክ አንግርካ ጎርስምድባብከስ አያናር ጋፍሳን ማነንከስም ጩበካ የድባብ ኤድንከስግንደኬ።
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 ኮግንዳ ማነንከስ ሙዳᎺይካ አብንዘንካ ኤዝደኬ፥ ኬዛር ማቼ ዶፈንንም ኤስካንታ ቦድሶ ማታየኬ።
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 እያነሰኬ እያንበረስካ ሙሴም ከት ግርዳንደትግንዳ ኬና ኤድንከሰረ ማክቼና ከታ ባጅባብከስኬ አሜንንጎከረ ዋችንተና ከታዘን የልስባብ ከት ማቻንኦል ዶፈንን ግርደኬ።
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 እያነሰተኬ እያንበረሰታ ዳችርና መያ ማቻንግንዳ ከትኬና ኤድንከስተረ ዳችርና ኤድ ሙደንታ እሪ መያ ማድንኦል ከትካንታ ቦዳዬ።
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 የና ማቼ፥ እስታ ኤስስን፥ እስታ ዶቅንተን፥ እስታ ገቅርን፥ እስታ አሜንን፥ እስታ ዳንዳእን፥ እስታ ሶልመን እ የጃንደት እስታ ዳቅንተን ኤዝደዬ።
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 ኮትኮግንደረ እስታ ዳይርንኬ እስታ ማጥርንም ኤዝደዬ፥ አንጾክያርንኬ እቆንያር ልስጥራረረ እዘን የልሳን ሪንኬ ዳንዳእካ እ ተያንደትም ዳይርን የና ኤዝደዬ፥ ጮይስ ማቼ ሙደንዘንካ እም አቅሴ።
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 ዶፈንከረ ክርስቶስ የሱሳር ሳብንም ካመሮ ዶእካንታ ሶልምድባብ ሙደና ዳይርምደኬ።
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 ኬዛር ማቼ ዳቅል ኤድንከስኬ ገስንባብከስ ማቼ ኤድንከስም ኮተርሰረኮ ይንታ ማተረ ኮትረረኮ ዳቅልንታዘን ዳቅልን ጉጀሮ አይደኬ።
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 የና ማቼ የስ ኤሳንዳ Ꮊይዘንካ ማቼረ የስ ኤዝድንካንታ የስ ኤሳንደታርኬ ዶፈና የስም አርደዳንደትካ ዳእካ።
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 ኮትኮግንደረ የስታ ይንችርንካ የድሰዮ የሱስ ክርስቶሳር አሜንካ አቅንታ Ꮊፈርድን ኤስስን የስካንታ እምምድን ጭል ማጻፍን ኤስተዬ።
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 ጭል ማጻፍና ሙዳ ሳብታ አፋርንካ ዉተዳን ቃሌ፥ ና ኮነረ ዶፈንን ኤስስካንታ፥ ኮተርስባብከስም ዋጭካንታ፥ ኮትርንም ሰችካንተኬ ዶቅንትንካንታ ገታ ኡርድን ክቴን እምካንታ መይድንዴ።
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 ኮት መይድንደረ ሳብ ኤድ ቦድመኬ Ꮊምንመረ ኡርማ ፍክስንም ፍክስካንታ ማድባብ ማትሶ Ꮊፈርድንግንዴ።
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.