2 Timóteo 1

gyl (GYL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 የሱስ ክርስቶስጎካ Ꮊፈርሳን ዶቅንት ጉርምንግንዳ ሳብታ ጋይተንካ የሱስ ክርስቶሰታ ኦይትምስባብ ጳውሎሰዘንካ፥ ኦይትምሳንዳ ክታ፥
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, enviado para anunciar a vida que ele prometeu por meio da fé em Cristo Jesus,
2 ሶልምምስባብ እስታ ይንችን ጢማቶስካንታ፥
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu filho amado. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 ሙዳᎺይካ Ꮊየከኬ ሶይትካ የስም እስታ ምክስንካ እ ገቀርድንካ እስታ ባቤንከስ ከት ይሳንግንዳ እተረ ጭለጭል ገቅርካ እ ፍግዝድባብ ሳብም ጋለድቴ።
3 Dou graças por você ao Deus que sirvo com a consciência limpa, como o serviram meus antepassados. Sempre me lembro de você em minhas orações, noite e dia.
4 የስታ ኤርመንም ገቀርድቴ፥ ኮ ኦላር አንድር እም ጉርምዝድንግንዳ የስም ሰድንካንታ ሱነርድቴ።
4 Quero muito revê-lo, pois me lembro de suas lágrimas. Nosso reencontro me encherá de alegria.
5 የስካ ዶቅድንደትም ዶፈን አሜንን ገቀርድቴ፥ ኮግንዳ አሜንና ኤና እሪ የስታ አክነን ሎይደኬ የስታ እንደን ኤዉንቀካ Ꮊቃንዴ፥ የስከረ ዶቅድንደትም እታ ኤስትቴ።
5 Lembro-me de sua fé sincera, como era a de sua avó, Loide, e de sua mãe, Eunice, e sei que em você essa mesma fé continua firme.
6 ኮጎካ እስታ አንንም የዘን ዎጃንደትᎺይካ የስካንታ እምምሳንደትምኬ የስታ ዋሪ ዶቅድንደትም ሳብታ ዉች እምንተን ካርንካ አምስዝድንግንዳ የስም ገቀርስዝድቴ።
6 Por isso quero lembrá-lo de avivar a chama do dom que Deus lhe deu quando impus minhas mãos sobre você.
7 ሳብ ዎም እምሳንዳ ዎልቀተኬ፥ ሶልመታ፥ ማተንም ይንታ ቆልድን አያን ዳት ጳስታ አያን ካዬ።
7 Pois Deus não nos deu um Espírito que produz temor e covardia, mas sim que nos dá poder, amor e autocontrole.
8 ይና ዎንታ ጮይስንጎካ ማርከርካንታ Ꮊይ ኦስኔ፥ ክትካንታ እ ዞከርሳንደትካ እንከረ Ꮊይ ኦስኔ፥ ኬዛር ማቼ ሳብ የስካንታ እምድን ዎልቀካ ክላ ኬዘንካንታ እንካ ክክን ማጠንም ተይካ።
8 Portanto, jamais se envergonhe de falar a outros sobre nosso Senhor. E também não se envergonhe de mim, que estou preso por causa dele. Com a força que Deus lhe dá, esteja pronto para sofrer comigo por causa das boas-novas.
9 ኖ ዎ ይሳን ኡርማ ፍክስንካንታ ማታክናና ይንታ ጋይተንኬ ዉች እምንተንካ ዎም አቅሴ፥ ሳብካንተረ ዎ ፋስምድንግንዳ ዎም ኤልሴ። ኮትኮመረ ዉች እምንተን ኤና ስለንከስታ እሪ የሱስ ክርስቶስጎካ ዎም እምሴ።
9 Pois Deus nos salvou e nos chamou para uma vida santa, não porque merecêssemos, mas porque este era seu plano desde os tempos eternos: mostrar sua graça por meio de Cristo Jesus.
10 ኮነረ ዉች እምንተና ዎም አቅስንባብ የሱስ ክርስቶስታ Ꮊድንተንካ ታ ዎካንታ መያ ማቼ። ኖየረ ደእንታ ዎልቀንም ካዮስሶ ክላ ኬዘንጎካ ደእካየንደትም ስለንክንደታ ዶቅንትን መያ ማስሴ።
10 E agora ele tornou tudo isso claro para nós com a vinda de Cristo Jesus, nosso Salvador, que destruiu o poder da morte e iluminou o caminho para a vida e a imortalidade por meio das boas-novas,
11 እተረ ኮ ክላ ኬዘንም ኬዝድባብ፥ ኦይትምስባብ፥ ኤስስንባብ ማትስቶ ዶርምትቴ።
11 das quais Deus me escolheu para ser pregador, apóstolo e mestre.
12 ኮም ማጤን እ ተይድንደረ ኮጎኬ፥ ኬዛር ማቸ Ꮊይም እ አሜንሳናንከረ እ ኤዝድንካንታ ኦስንዳክቴ፥ ዋደ ጋይስቶ እ ክትካንታ እምሳንደትመረ ኦ ኮት ሰጨን የለልታ ካርስካንታ ክት ማድንደትም እታ ኤስትቴ።
12 Por isso estou sofrendo assim. Mas não me envergonho, pois conheço aquele em quem creio e tenho certeza de que ele é capaz de guardar o que me foi confiado até o dia de sua volta.
13 እዘንካ የስ ኤሳንደትም ዶፈን ቃለን ካምስግንዳ ማስሰዮ የሱስ ክርስቶስካ ዎንታ ዶቅድን አሜንንኬ ሶልመንም ካርስካ።
13 Apegue-se, com fé e amor em Cristo Jesus, ao modelo do ensino verdadeiro que aprendeu de mim.
14 ዎንታ ዋር ዶቅድን አያን ጭልንጎካ የስካንታ እምምሳን ኡርማ ዋደንም ካርስካ።
14 Pelo poder do Espírito Santo que habita em nós, guarde a verdade preciosa que lhe foi confiada.
15 እስያር ዶቅድባብ ሙደና እም ዛቅሰኮ ከት አይሳንደትም የና ኤዝደዬ፥ ከተረ ዎክያርንካ ፍገሉስኬ ሄርሞገነሰካ Ꮊፈርደኬ።
15 Como você sabe, todos os da província da Ásia me abandonaram, incluindo Fígelo e Hermógenes.
16 ጮይስ ኦነስፎር ኤሀ ኤድንከስም ሳብ አጨራ፥ ኖ በድᎺይካ እም ዳቅስቴ፥ እስታ ዞክርንከረ ኦስናክዬ።
16 Que o Senhor demonstre misericórdia a Onesíforo e sua família, pois muitas vezes me animou em suas visitas e nunca se envergonhou por eu estar na prisão.
17 ኮትግንደረ ሮማር ይ Ꮊዳንደትካ በድ ዝግሶ እም Ꮊፍሴ።
17 Pelo contrário, quando veio a Roma, procurou-me diligentemente até me encontrar.
18 በእንታ ሰጨንካ ጮይስ አጭርንም ክትካንታ እማ፥ ኤፈሶን ካተመናር እ Ꮊቃንደትካ Ꮊራከካ እካንታ ክት ፍክሳናንከረ የና የስታ ማታርንካ ኡርስሶ ኤዝደዬ።
18 Que o Senhor lhe mostre misericórdia no dia da volta de Cristo. E você sabe muito bem quanto ele me ajudou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.