2 Timóteo 1

gyl (GYL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 የሱስ ክርስቶስጎካ Ꮊፈርሳን ዶቅንት ጉርምንግንዳ ሳብታ ጋይተንካ የሱስ ክርስቶሰታ ኦይትምስባብ ጳውሎሰዘንካ፥ ኦይትምሳንዳ ክታ፥
1 Ayu Paul Jesu Keriso ana tur abarayan, God ana kokomaim iyunu atit Keriso Jesu wanawananamaim yawas wanatowan eo’omatanit i ao’orereb.
2 ሶልምምስባብ እስታ ይንችን ጢማቶስካንታ፥
2 Iti fef o Timothy isa akikirum, ayu natu au yabow, isa ayoyoyoban manaw kabeber, baiwanbabanen, tufuw, God Tamat naatu Jesu Keriso ata Regahane isa nama.
3 ሙዳᎺይካ Ꮊየከኬ ሶይትካ የስም እስታ ምክስንካ እ ገቀርድንካ እስታ ባቤንከስ ከት ይሳንግንዳ እተረ ጭለጭል ገቅርካ እ ፍግዝድባብ ሳብም ጋለድቴ።
3 Ayu God isan abowabow au not wanawanan men ana kwarisin ta auman, baise turobe’emaim ana merar ayiy, uwai’inah hisisinaf na’atube. Au yoyobanamaim fai mar o anuhi God ana merar ayiy.
4 የስታ ኤርመንም ገቀርድቴ፥ ኮ ኦላር አንድር እም ጉርምዝድንግንዳ የስም ሰድንካንታ ሱነርድቴ።
4 O matur re’er i anotanot, fai mar etei au kok gagamin i mi’itube ata’iti maiye, saise atiyasisir.
5 የስካ ዶቅድንደትም ዶፈን አሜንን ገቀርድቴ፥ ኮግንዳ አሜንና ኤና እሪ የስታ አክነን ሎይደኬ የስታ እንደን ኤዉንቀካ Ꮊቃንዴ፥ የስከረ ዶቅድንደትም እታ ኤስትቴ።
5 O a baitumatum turobe isan i mar etei nuhu ekukusib, nati baitumatum i wantoro’ot o uwat Lois, naatu o hinat Eunice hairi hibitumatum, boun i ayu aso’ob anababatun o auman nati baitumatum ta’imon kubitumatum.
6 ኮጎካ እስታ አንንም የዘን ዎጃንደትᎺይካ የስካንታ እምምሳንደትምኬ የስታ ዋሪ ዶቅድንደትም ሳብታ ዉች እምንተን ካርንካ አምስዝድንግንዳ የስም ገቀርስዝድቴ።
6 Anayabin iti isan o nuhi akukusib, ayu umau tafa ayayara’ah ana veya God ana usar bit inababin maiye na’in nato’ab.
7 ሳብ ዎም እምሳንዳ ዎልቀተኬ፥ ሶልመታ፥ ማተንም ይንታ ቆልድን አያን ዳት ጳስታ አያን ካዬ።
7 Anayabin God Anunin bitit i men baibiruwit isan ititamih, baise Anun Kakafiyin bitit i fair, yabow naatu yawas rumutumutufurin bow isan itit.
8 ይና ዎንታ ጮይስንጎካ ማርከርካንታ Ꮊይ ኦስኔ፥ ክትካንታ እ ዞከርሳንደትካ እንከረ Ꮊይ ኦስኔ፥ ኬዛር ማቼ ሳብ የስካንታ እምድን ዎልቀካ ክላ ኬዘንካንታ እንካ ክክን ማጠንም ተይካ።
8 Isan imih Regah ana tur orereb isan men biya na’ohow, na’atube ayu dibur ama’am isan men biya na’ohow, baise Tur Gewasin isan ayu biyau ebababan na’atube, obo aunowa biya nababan God fair ebit na’atube.
9 ኖ ዎ ይሳን ኡርማ ፍክስንካንታ ማታክናና ይንታ ጋይተንኬ ዉች እምንተንካ ዎም አቅሴ፥ ሳብካንተረ ዎ ፋስምድንግንዳ ዎም ኤልሴ። ኮትኮመረ ዉች እምንተን ኤና ስለንከስታ እሪ የሱስ ክርስቶስጎካ ዎም እምሴ።
9 I iyawasit naatu afa’af kakafiyinamaim eafit tana yasairit ana sabuw nowanamih tamatar, ea’afit i men it ata bowabow gewasin tabowabow imaim itin eafitamih, baise i taiyuwin ana kokomaim naatu ana manaw ana kabeberamaim Jesu Keriso i’obaiyit ta’itin. Iti i marasika tafaram aneika yakitifuw.
10 ኮነረ ዉች እምንተና ዎም አቅስንባብ የሱስ ክርስቶስታ Ꮊድንተንካ ታ ዎካንታ መያ ማቼ። ኖየረ ደእንታ ዎልቀንም ካዮስሶ ክላ ኬዘንጎካ ደእካየንደትም ስለንክንደታ ዶቅንትን መያ ማስሴ።
10 Naatu boun ata baiyawasenayan Jesu Keriso nan ana veya sawar etei isat hirerereb, morob ana fair e’asabun naatu Tur Gewasinamaim yawas wanatowan i’obaiyit na irerereb.
11 እተረ ኮ ክላ ኬዘንም ኬዝድባብ፥ ኦይትምስባብ፥ ኤስስንባብ ማትስቶ ዶርምትቴ።
11 Ayu i kob abarin naatu Tur Gewasin sabuw bai’obaiyih isan God rubinu,
12 ኮም ማጤን እ ተይድንደረ ኮጎኬ፥ ኬዛር ማቸ Ꮊይም እ አሜንሳናንከረ እ ኤዝድንካንታ ኦስንዳክቴ፥ ዋደ ጋይስቶ እ ክትካንታ እምሳንደትመረ ኦ ኮት ሰጨን የለልታ ካርስካንታ ክት ማድንደትም እታ ኤስትቴ።
12 anayabin iti isan ayu biyababan gagamin abaib. Baise biyababan abaib isan men biyou eo’ohowamih, anayabin ayu yait abitumitum i aso’ob, i boro ana fair natafafaru Tur Gewasin bitu anabotan nan yomanin ana Veya natit.
13 እዘንካ የስ ኤሳንደትም ዶፈን ቃለን ካምስግንዳ ማስሰዮ የሱስ ክርስቶስካ ዎንታ ዶቅድን አሜንንኬ ሶልመንም ካርስካ።
13 Tur anababatun abi’obaiyi inabukikin, mar etei nati bi’obaiyen ini’ufunun, naatu baitumatum, yabow Keriso Jesu bitit i wanawanamaim nama.
14 ዎንታ ዋር ዶቅድን አያን ጭልንጎካ የስካንታ እምምሳን ኡርማ ዋደንም ካርስካ።
14 God Anun Kakafiyin it wanawanatamaim ema’am i ana fairamaim sawar gewasih hitutumi hibit ina tafafar gewas.
15 እስያር ዶቅድባብ ሙደና እም ዛቅሰኮ ከት አይሳንደትም የና ኤዝደዬ፥ ከተረ ዎክያርንካ ፍገሉስኬ ሄርሞገነሰካ Ꮊፈርደኬ።
15 Inaso’ob sabuw Asia wanawanan hima’am etei ayu hihamiyu, na’atube Figelus naatu Hermogenes hairi auman ayu hihamiyu.
16 ጮይስ ኦነስፎር ኤሀ ኤድንከስም ሳብ አጨራ፥ ኖ በድᎺይካ እም ዳቅስቴ፥ እስታ ዞክርንከረ ኦስናክዬ።
16 Ayoyoyoban Regah mi’itube Onesiporus ana nibur bairi nakabibirih, anayabin mar etei ena ayu koufair ebitu, naatu dibur ama’am isan men kafai biyan eo’ohow.
17 ኮትግንደረ ሮማር ይ Ꮊዳንደትካ በድ ዝግሶ እም Ꮊፍሴ።
17 Baise na Rome titit ana veya ana kok i mi’itube ayu ta’itu, imih nuwuhu nan ayu titauru itu.
18 በእንታ ሰጨንካ ጮይስ አጭርንም ክትካንታ እማ፥ ኤፈሶን ካተመናር እ Ꮊቃንደትካ Ꮊራከካ እካንታ ክት ፍክሳናንከረ የና የስታ ማታርንካ ኡርስሶ ኤዝደዬ።
18 Ayu ayoyoyoban mi’itube Regah baibatebat ana Veya iti orot takabibir, anayabin Ephesus imaim ayu isau bowabow gagamin maiyow bow bibaisu o iso’ob, o men kukakasiyomih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.