2 Coríntios 6

gyl (GYL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ሳብካ ክክን የካ ፍግዝድባብ ዎ ማቻንከካ የ ተያንደትም ሳብታ ዉች እምንተን ዉችኩን Ꮊይ ነክሰቴ ጋይሶቶ የም ምግዝዶቴ።
1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
2 ሳብ፥
2 Pois ele diz: "Eu o ouvi no tempo favorável e o socorri no dia da salvação". Digo-lhes que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
3 ዎንታ ፍክስና ይንኤርምዳክንግንዳ Ꮊረሰን ሪከረ Ꮊየን ካንታ ኮተርስባብ ማታዮቴ።
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
4 ስግስሰረ ማጠንምኬ ዘረም ገቅርካ ኦይምመረ ዳንዳኤሮቶ ሳብታ ፍክስንባብከስግንዳ ዎንታ ማተንም Ꮊምንጎግከረ ግግዝዶቴ።
4 Pelo contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
5 ሳብታ ፍክስንባብ ዎንታ ማትንተንም ዎ መያ ማዝድንደረ Ꮊርድርካ፥ ዞክርካ፥ አዉልካ፥ ፍክስካ ጋፍካ፥ ግንአክሳ ነግንካ ዳቅርኬ፥
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
6 ኮትኮግንደረ ጭለጭልኬ፥ ኤሰካ፥ ዳንዳእካ ጋይንተካ፥ ላቅም ኤድ ማትንተካ፥ አያን ጭልንካ ጎርስምኬ አፈካ ገስ ካየንደት ሶልመካ፥
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
7 ዶፈን ቃለንኬ ሳብታ ዎልቀንካ ኦስ ዎ ካይዝድንደረ ማታ ዎንዘን የልዳክንግንዳ ዎ ማርድንዳ ዎንታ ዳምንደና ጭለትቼኔ፥
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
8 ቦንቻ ካንታናንከረ የላካንታ ዳቅልካ ከዝር ካንተረ ማታ አነረ ቦንችምካንታ ዎታ ግግምስባቦቴ፥ ዶፈንንከስ ዎ ናና፥ ገስንባብከስ ጋይምሶቴ።
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
9 ኤስምስባቦት ናና ኤስማክባብከስ ማቾቴ፥ ደእተኬ ዎም ጋይድንካ፥ ሰንፔካ ማትሶ Ꮊፈርዶቴ፥ ዎ ጉጰርስንከረ ደአኮቴ፥
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
10 ሞርእ ዎም የልሰረ ሙዳᎺይካ ጉርምዶቴ፥ ሪካየንባብከስ ማትሶ ዎ ዶቅድንካ፥ በድንከስም ቆልማባብከትም ማስዝዶቴ፥ Ꮊረነረ ካየንባብ ዎ ማድንካ ሙዳ ሪ ዎንታ ዶቅዴ።
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 የታ ቆርንቶስ ካተመናር ዶቅድን ኤድንከሶ! ይና፥ መየካ የካንታ ከዝቶቴ፥ ዎንታ ቡደንመረ የካንታ መያ ማስቶቴ።
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
12 የታ የንታ ሶልመንም ዎካንታ ኡዘት ዳት ዎታ የካንታ ኡዛኮቴ።
12 Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
13 ባቤና ይንታ ይንችንከስካንታ ኬዝድንግንዳ እ ኬዛጋካ፥ ዎታ ዎንታ ቡደን የካንታ መያ ማስቶቴ፥ ዎንታ ገቀንመረ የካንታ መያ ማስሳንግንዳ የተረ ኮትግንዳ ይይከቴ።
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
14 ዝግዝዳክንጎግካ አሜንዳክባብ ኤድንከስካ ክክን Ꮊይዙገረቴ፥ ጭለትቼኬ ጎመካ Ꮊስግንደክ የካ ማዳ? ሳክመኬ ኡምካ Ꮊስግንደክ የካ ዶቅካንታ ማዳ?
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
15 ክርስቶስኬ ዳብሎሰካ Ꮊስግንደክ ክክ ኤእዳ? አመንድባብኬ አመንዳክባብካ Ꮊረከክ ኮችምዳ?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
16 ሳብታ ጭል ኤሄና ጮይስ ማታክባብከስም ጎይነርድንደትካ Ꮊራ ዋልቃትች ዶቅዳ? ሳበረ
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".
17 ጉጅሰረ ጮይስ ኩን ጋይቴ፥
17 Portanto, "saiam do meio deles e separem-se", diz o Senhor. "Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei"
18 እታ የንታ ባቤና ማድቴ፥
18 "e lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.