1 Timóteo 2

gyl (GYL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ሳብም ጎይንኬ ቦንቻ ጮጫን ዶቅንትካ ሳብም ኦይስካ፥ ምክስካ፥ ጋልትምኬ ጋለትካ ኤድ ሙደንካንታ ይይምድንግንዳ ዞርድቴ።
1 Exorto, pois, antes de tudo que se façam súplicas, orações, intercessões, e ações de graças por todos os homens,
2 ሳብም ጳስኬ ኡርማ እዘካ ጎርስመሮቶ ዳብን ጋይሳንደትካ ዎ ዶቅተርንግንዳ አብንዘንከረ ባንችምንከስካንተኬ ጬክን ጋይሳን ገችታ ኤረዘን ዶቅድባብከስ ሙደንካንታ ምክስከቴ።
2 pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade.
3 ኮነረ ዎንታ አቅስንባብ ሳብታ እሪ ኡርመኬ ጉርምዝድን ሪዬ።
3 Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 ሳብታ ጋይተና ኤድ ሙደና አቅድንግንደከ ዶፈንን ከት ኤዝድንግንዴ።
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 ሳብ ዋልቄ፥ ዎክያር ማትሶ ሳብምኬ ኤድንምኬ ኤድምዝድባበረ ዋልቄ፥ ኖየረ ኤድ ማችባብ የሱስ ክርስቶሴ።
5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 ኤድንከስም ሙዳ ጎመታ ዋርንካ ቆት ተይካንታ ይንታ ማተንም ቆትማ ማስሶ እምስባብ ኖዬ፥ ኮነረ ጋይምሳን ሰጨና የልድንካ ሳብታ አቅስንታ ፍክስን ገቀርት ተይድንግንዳ ይድን ማርካትቼ።
6 o qual se deu a si mesmo em resgate por todos, para servir de testemunho a seu tempo;
7 እተረ አሜንንምኬ ዶፈንንም ኤስምስካንታ ኦይትምስባብኬ ኤስስንባብ ማትስቶ ኦስ አይሁድ ማታክባብከዝደር እ ኦይትምሳንዳ ኮጎኬ፥ ኮመረ ጋይድቶ ዶፈንንም ኬዝድቴ ዳት ማልታይቴ።
7 para o que {digo a verdade, não minto} eu fui constituído pregador e apóstolo, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 ይና ካሪ ሙደናር ዶቅድባብ አⷝነንከስ ዋጭንኬ ተችንም ዛቅሰኮ ጭልምሳን ይንታ አንንከስም ጨዳ አምስካ ከት ምግዝድንግንዳ እታ ዝግድቴ።
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 ኮትኮግንደረ ማነንከስ ይንታ ማተንም ኡርስካናከረ ዎርቅ፥ አነረ ዎርቀዘንካ ስግዳን ቦንችምሳን ዎርቃ አነረ ስንጋ ማቻን አፍለካ ሰክስካ ማታክናና ኦስነኬ ይንታ ማተንም ይርክሳ ይይንተካ ዝግዝድንደትም ኡርማ አፍለን ከት ቆብራ።
9 Quero, do mesmo modo, que as mulheres se ataviem com traje decoroso, com modéstia e sobriedade, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos custosos,
10 ሳብም ጎይንዶተ ጋይድን ማነንከስ ይ ከትም ዝግዝድንደትም ኡርማ ፍክስንካ ይንታ ማተንም ከት ሴክሳ።
10 mas {como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus} com boas obras.
11 ማነና ዳብን ጋይንተንምኬ ክትምን ኮት ኤሳ።
11 A mulher aprenda em silêncio com toda a submissão.
12 ማና አⷝነም ኮት ኤስዝድንግንዳ አነረ አⷝነም ገችታ ኤራ ኮትካንታ ዶቃባብ ጋያይቴ፥ ኮትመረ ጫምን ጋይ ዝግዝዴ።
12 Pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.
13 እሪምሶ ፍዝምስባብ አዳሜ፥ ካርንከረ ሄዋና ፍዝምሴ።
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 ጉጅሰረ ገስምምሳንደትኬ ሳብታ ህግንም ዉልእሳንዳ ሄዋና ዳት ገስምስባብ አዳም ካዬ።
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão;
15 ኬዛርንካ ማቼ ማና አሜንኬ ሶልመካ፥ ሳብካንታ ፋስምሶ ኮት ዳንዳእሰ ይንታ ማተንም ካርሰሮ ኮት ዶቅሰ ይንች አጥመካ አቅተሬ።
15 salvar-se-á, todavia, dando à luz filhos, se permanecer com sobriedade na fé, no amor e na santificação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.