1 João 4
gyl (GYL) vs AAI
1 ገረንንከሶ! ፍጫሙደንዘን በድ ካርከንባብ ሳብዘንካ ኤሰራክዶቆ ኬዝድባብከስ አምሳንካንታ አያንን ሙዳ Ꮊይ ኣመነቴ፥ ስግስሰረ አያንከስ ሳብዘንካ ኬታ ማትንተንምኬ ማታክንደትም ፋስት ኤስከቴ።
1 Are au ofonah, sabuw etei Anun Kakafiyin bain hinarouw hinao men kwanitutumih, baise wantoro’ot kwanafufunih kwana’itin, turobe i God biyanane Anun Kakafiyin hibai ai en. Anayabin dinab baifufuwenayah moumurih maiyow hitit tafaram awan karatan.
2 ሳብታ አያንንም ፋስትዮ የ ኤዝድንዳ ኮኬ፥ የሱስ ክርስቶስ ኤድ ማትሶ ኤድግንዳ ክታ መያማትንተን ኣመንድን አያን ሙደና ሳብታ አያኔ፥
2 Ef i boro iti na’atube kwana’itin kwanaso’ob, nati sabuw i Anun Kakafiyin hibai ai en. Sabuw iyab hina’orereb Jesu i turobe Keriso, naatu orot babin biyah bai. Nati sabuw i turobe Anun Kakafiyin hibai.
3 የሱስ ኤድ ማትሶ ኤድግንዳ ክታ መያ ማትን ኣመንዳክን አያን ሙደና ሳብታ አያን ካዬ፥ ኮነረ አያንና Ꮊዴ ጋይድንካ የ ኤሰርሳንዳ ክርስቶሰም ግርድን አያኔ፥ ኖ ታ ዎራ ፍጫሙደንዘን ዶቅዴ።
3 Baise sabuw iyab hina’orereb Jesu i men Godane na, nati sabuw i men Anun Kakafiyin hibaimih. Baise Keriso ana kamabiy orot anunin hibai. Marasika hio kwanowar Keriso ana kamabiy wairafin i boro nan, naatu boun i na tafaram wanawananamaim titaka.
4 ይንችኖ! የታ ሳብተቴ፥ የንካ ዶቅድን አያንና ፍጫሙደንዘን ዶቅድን አያንንዘንካ ስገዴ። ሳብዘንካ ኤሰራክዶቆ ኬዝድባብ ካርከንባብከስም ጋምተቴ።
4 Baise natunatu, kwa i Tamat God nowan, dinab kakafih Keriso isan hibirakit kwawastanih. Anayabin Anun Kakafiyin wanawanamaim ema’am ana fair i ra’at. Tur anababatun ebi’obaiyi, men sabuw iyab iti tafaram ana wagabur hibow tema’am hai fair na’atube’emih.
5 ሳብዘንካ ኤሰራክዶቆ ኬዝድባብ ካርከንባብከስ ኮ ፍጫሙደንዘንኬ፥ ከት ኬዝድንደረ ኮ ፍጫሙደንታ ሪንመ። ፍጫ ሙደነረ ከትም ኤሰርዴ።
5 Dinab baifufuwenayah tafaramamaim abisa temamatar isah tibidudur, sabuw iyab iti tafaram nowan tenonowar. Anayabin nati sabuw i tafaram nowan.
6 ዎታ ሳብቶቴ፥ ሳብም ኤዝድባብ ሙደና ዎም ኤሰርዴ፥ ሳብታ ማታክባብ ማቼ ዎም ኤሰራዬ። ዶፈን አያንንኬ ካርካ አያንንም ፋስትዮ ዎ ኤዝድንዳ ኮኬ።
6 Baise iti i God nowan, imih sabuw iyab God hisoso’ob, abisa tao boro hinanowar. Sabuw iyab men God nowan, abisa tao boro men hinanowar. Hai itinin boro iti’imaim tana’itan tana’inanih, menatan i turobe Anun Kakafiyinane enan, naatu menatan i wagabur baifufuwenayanane enan.
7 ገርነንከሶ! ሶልማ ሳብዘንካ ማቻንካንታ ክክ ክክ ዎ ሶልማ፥ ሶልምድባብ ሙደና ሳብታ ይንችዬ፥ ሳብመረ ኤዝዴ።
7 Are au ofonah, akokok taniyabowbonen, anayabin yabow i Godane enan. Orot babin yait ebiyabow, i God nowan naatu God su’ub.
8 ሳብ ሶልማ ማቻንካንታ ኤድም ሶልምዳክባብ ሙደና ሳብም ኤዝዳክዬ።
8 Anayabin God i yabow wairafin, imih orot babin yait men ebiyabow, i God men su’ub.
9 ክታ ይንቺንጎግካ ዶቅንት ዎ Ꮊብድንግንዳ ሳብ ይንታ ዋልቃ ይንቺን ፍጫሙደንዘን ክትም ኦይቴ፥ ኮከረ ሳብታ ሶልመና ዎንታ ዎክያር መያ ማቴ።
9 God ana yabow it i’obaiyit, Natun ta’imonamo tafaramamaim iyun re it isat. Saise i biyanamaim it yawas tatab.
10 ሶልማ ጋይንት ኩኔ፥ ዎታ ሳብም ሶልምሳንካንታ ማታክናና ክት ዎም ሶልምሳንካንተኬ ዎንታ ጎመን ክት Ꮊልእዝድንግንዳ ይንታ ይንቺን ዎካንታ ክት ኦይቻንካንቴ።
10 Yabow ana’itininaban i nati, it men God taiyabuw. Baise God it iyabuwit Natun ta’imonamo iyun re, saise ine it ata bowabow kakafih God notawiyen.
11 ገርነንከሶ! ሳብ ዎም ኮከካ ሶልምሴ ዎተረ ክክ ክክ ሶልማ ዎም ዝግዝዴ።
11 Are au ofonah, God ana yabow iti na’atube iyabuwit, imih it auman taituwat bairi tatiyabowbonen.
12 ሳብም ሰጅባብ Ꮊየነረ ኤድ ካዬ። ዎታ ክክ ክክ ዎ ሶልምሰ ሳብ ዎንካ ዶቅዴ፥ ክታ ሶልመነረ ዎንካ ቦድማ ማዴ።
12 Orot men yait ta God itinimih, baise taituwat bairi tanabiyabowbonen na’at, God boro wanawanatamaim bairit tanama. Naatu i ana yabow boro wanawanatamaim nara’at.
13 ሳብ ይንታ አያንን እምሳንካንታ ክትካ ዎ ዶቅድንግንደኬ ኖየረ ዎንካ ዶቅድንደትም ኤዝዶቴ።
13 Taso’ob it i God wanawanatamaim ema’am, anayabin Anun Kakafiyin it itit.
14 ሳብ ባቤና ፍጫሙደንታ አቅስንባብ ማስሶ ሳብ ይንታ ይንቺን ኦይቻንደትም ዎታ ሰቶቴ፥ ክትጎካ ማርከርዶቴ።
14 Naatu iti Anun Kakafiyin naniyan i tatam sabuw afa hai tur ta’o’owen, Tamat i Natun iyun re tafaram ana baiyawasenayan matar.
15 የሱስ ሳብ ይንች ማቻንደትም ኣመንድባብ ኤዳር ሳብ ዶቅዴ፥ ኖየረ ሳብካ ዶቅተሬ።
15 Orot yait eo’orereb Jesu i God Natun, nati orot boro God hairi hinita’imon.
16 ኮካንታ ሳብታ ሶልመና ዎካንታ ዶቅድንደትም ዎታ ኤዝዶቴ፥ ኣመንዶቴ። ሳብ ሶልሜ፥ ሶልመካ ዶቅድባብ ሳብካ ዶቅተሬ፥ ሳበረ ክትካ ዶቅተሬ።
16 Isan imih it taso’ob God ana yabow isat ebobotan i tabitumitum. God i yabow wairafin, orot yait yabowamaim ema’am, nati orot wanawananamaim God ema’am, naatu God wanawananamaim i orot ema’am.
17 ኮ ፍጫሙደንዘን ዎ ዶቅድንዳ ገታ ክርስቶስ ዶቅድንደትግንዳ ዎንታ ሶልመንካ ቦድማ ማቼ፥ ፍርዳ ሰጨንካ ጳስካይሳ ክታ እሪ ዎእካንታ አንድር ኣመንም ዎንታ ዶቅተሬ።
17 Yabow ana ef nati na’atube wanawanatamaim nama’am, boro nakusouwit tanan Keriso’obe tanamatar, naatu baibatebat ana Veya boro men tanabir.
18 ቦድማ ሶልመና ጳስንም ዉችትዮ ዛቅዳ ዳት ሶልማር ጳስካዬ፥ ጳስ ዋጭካ ክክን የድምሳንዳ ማቻንካንታ ጳዝድባብ ኤችንታ ሶልመና ቦድማ ካዬ።
18 Anababatun yabow wanawanan i men bir ema’am, baise uhewbitan boro bir kakafin nanun nabihir. Anayabin bir i baimakiy isan boro nibibiruwit. Baise yait dogor wanawanan yabow men ema’am o yabow ana ef men iso’ob.
19 ሳብ እሪምሶ ዎም ሶልምሳንካንታ ዎተረ ሶልምዶቴ።
19 God tabiyabuw, anayabin God mat it iyabuwit.
20 ሳብም ሶልምድተ ጋየሮ ይንታ እስመንምኬ ምችነንም ግርድባብ ካርካባቤ፥ ይ ሰድባብ ይንታ እስመንምኬ ምችነንም ሶልምዳክባብ ማቼ ይ ሰዳክባብ ሳብም ሶልማካንታ ማታዬ።
20 Orot yait nao, “Ayu God abiyabuw,” baise tain tuwan ebifa’ifai, nati orot i baifufuwenayan. Anayabin nati orot taintuwan itih bairi tema’am, baise men i biyabuwih, naatu God men i’itin boro mi’itube niyabuw.
21 ኮካንታ ክርስቶስ ዎካንታ እምሳን ክቴና “ሳብም ሶልምድባብ ይንታ እስመንምኬ ምችነንም ክት ሶልማ” ጋይድንዴ።
21 Keriso obaiyunen tur eo tanonowar i iti, “Orot babin yait God ebiyabuw, gewasin tain tuwan auman niyabuwih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.