1 Coríntios 16
gyl (GYL) vs ARA
1 አሜንድባብከስካንታ ይይምድን ብረታ ዉቸን ጌለትያ ፍጨናር Ꮊክ Ꮊክ ምክስ ኤሄንካንታ እ እምሳን ህግንግንዳ የተረ ኮትግንዳ ይከቴ።
1 Quanto à coleta para os santos, fazei vós também como ordenei às igrejas da Galácia.
2 እ ᎺድንደትᎺይካ ብረታ ዉቼን ይይምዳክንግንዳ ሳምንት ሳምንት ዎጋይካ የንታርንካ ዋልቃ ዋልቀና ይ Ꮊብድንደትከካ ዉቼሮ Ꮊክ ክት ዎዳ።
2 No primeiro dia da semana, cada um de vós ponha de parte, em casa, conforme a sua prosperidade, e vá juntando, para que se não façam coletas quando eu for.
3 እታ የንደር እ Ꮊድንደት Ꮊይካ የታ የ እድባብ ኤድንከስ የ ዉችሳን ብረን የድሰኮ የሩሳሌም ከት አይድንግንዳ ጻፈርሳንደትካ ክክን ከትም ኦይድቴ።
3 E, quando tiver chegado, enviarei, com cartas, para levarem as vossas dádivas a Jerusalém, aqueles que aprovardes.
4 እስተረ አይንተና ዝግዝድንዳ ኮት ማቼ፥ እንካ የካ አይደኬ።
4 Se convier que eu também vá, eles irão comigo.
5 መቅዶንያ ፍጨናር ጎካ አይካንታ እ ገቀርሳንኦል ኮትካ ስግድቶ ዋልቃ ኮትካ የንደር Ꮊድቴ።
5 Irei ter convosco por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo percorrer a Macedônia.
6 እ አይድን Ꮊምን ካርናረረ እስታ ጎግ ካንታ ማድንደትም አሌንም እካንታ የ አልተርንግንዳ ጋየርቶ Ꮊረንግርካ የንደር እ ዶቅድንዳ ማቼ በርግንም የንካ ክክን ስግዝድት ማተሬ፥
6 E bem pode ser que convosco me demore ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis nas viagens que eu tenha de fazer.
7 ታ ስገርቶ ጎግንኮትካ የም ሰድካንታ ዝጋይቴ፥ ጮይስታ ጋይተና ማቼ በድ ሰጫ የንካ ክክን ዶቅካንታ ጉርምድቴ።
7 Porque não quero, agora, ver-vos apenas de passagem, pois espero permanecer convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
8 ኬዛር ማቼ ጰንጣቆስጠ ባአልን የለልታ ኤፈሶን ካተመናር ዶቅድቴ።
8 Ficarei, porém, em Éfeso até ao Pentecostes;
9 በድ ፍክስ ዶቅድንዳ ሳክማ ፍልታ እካንታ ፎችምቴ፥ እም ግርድባብከስ ማቼ በድንከሰኬ።
9 porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se me abriu; e há muitos adversários.
10 ጢማቶስ የንደር ᎺድንᎺይካ ኦይምካይሳ የንካ ክክን ክት ዶቅድንግንዳ አሌን አልከቴ፥ ኖየረ እግንዳ ጮይስታ ፍክስንም ፍግዝዴ።
10 E, se Timóteo for, vede que esteja sem receio entre vós, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu;
11 ኮካንታ Ꮊየነረ ክትም Ꮊይቶቻ፥ ኖ እስመን ከስካክክን እዝደር Ꮊድንግንዳ እ ክትም ካርዝድንካንታ እዝደር ሳራትቼካ ማት Ꮊድንግንዳ ክታ ጎግታ ማድንደትም አልከቴ።
11 ninguém, pois, o despreze. Mas encaminhai-o em paz, para que venha ter comigo, visto que o espero com os irmãos.
12 ዎንታ እስመና አጵሎስ አብ እስመንከስካ ክክን የም ከት ሰድንግንዳ ኡርስት ምክስትት ዶቆ፥ ኬዛር ማቼ ኖ ታ የንደር Ꮊድካንታ ኤአክዬ፥ ይም ኡርሳን ማቼ Ꮊተሬ።
12 Acerca do irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse ter convosco em companhia dos irmãos, mas de modo algum era a vontade dele ir agora; irá, porém, quando se lhe deparar boa oportunidade.
13 ንከቴ፥ አሜንካ ዳቅሶ ዎእከቴ፥ ዛብከቴ፥ ዳቅማ ኤድ ማትከቴ።
13 Sede vigilantes, permanecei firmes na fé, portai-vos varonilmente, fortalecei-vos.
14 የ ይድንደትም ሙዳ ሶልመካ ይከቴ።
14 Todos os vossos atos sejam feitos com amor.
15 እስታ እስመንከስኬ ምችነንከሶ! እስጥፋኖሰታ ኤሀኤድ አካያ ፍጫር እርንባብ አሜንድባብከስ ማቻንግንደኬ አሜንድባብከስካንታ ፍክስካንታ ከታ ይንታ ማተንም ስክስተኮ ከት እምሳንደትም የታ ኤዝደቴ።
15 E agora, irmãos, eu vos peço o seguinte (sabeis que a casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e que se consagraram ao serviço dos santos):
16 ከት ከናከስግንዳ ዶቅድባብ ኤድንከስኬ ከትከረ ክክን ፍክስንካ ጋብድባብከስካንታ ሙዳ የ ክትምድንግንዳ ኡርስት የም ገቀርዝድቴ።
16 que também vos sujeiteis a esses tais, como também a todo aquele que é cooperador e obreiro.
17 እስጥፋኖሰኬ ፈርዶናጦስ አካይቆሰረ እዝደር ኬታ Ꮊድንተና እም ጉርምስቴ፥ የታ እንካ ክክን የ Ꮊፈራክንደና ኬታ የንታ ካርያር እስታ ዞገርሳንደትም ጮችተኬ።
17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque estes supriram o que da vossa parte faltava.
18 ኬታ እስታ አያንንኬ የንተረ አያንን ኡክንስቴ፥ ኮካንታ ከትኬናከስግንዳ ዶቅድባብ ኤድንከስም ኤስከቴ።
18 Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao vosso. Reconhecei, pois, a homens como estes.
19 እስያ ፍጨናር ዶቅድባብ Ꮊክ Ꮊክ ምክስ ኤሄና የም አቦ አቦ ጋይተኬ፥ አቅለከ ጵርስቅለከ፥ ከታ ኤሄናረረ ሳንምድባብ አሜንድባብከስ ሙደና ቡዳርንካ የም አቦ አቦ ጮይስንታ ላምንካ ጋይተኬ።
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. No Senhor, muito vos saúdam Áquila e Priscila e, bem assim, a igreja que está na casa deles.
20 ካሪ ዶቅድባብ አሜንድባብከስ ሙደና አቦ አቦ የም ጋይደኬ፥ ዶፈን ማቻንደትካ ሶንቅመረቶ አቦ አቦ ክክ ጋይከቴ።
20 Todos os irmãos vos saúdam. Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
21 እታ ጳውሎስ ኮም አቦ አቦ ጋይንትን እስታ ገታ አንካ የካንታ ጻፍትቴ።
21 A saudação, escrevo-a eu, Paulo, de próprio punho.
22 ጮይስም ሶልምዳክባብ ዶቅሴ ባድምስባብ ማታ! ዎንታ ጮይስኖ፥ Ꮊትካ!
22 Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!
23 ጮይስ የሱሰታ ዉች እምንተና የንካ ክክን ማታ።
23 A graça do Senhor Jesus seja convosco.
24 እስታ ሶልመና የሱስ ክርስቶስካ የ ሙደንካ ክክን ማታ፥ አምን ኤ።
24 O meu amor seja com todos vós, em Cristo Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.