1 Coríntios 13
gyl (GYL) vs AAI
1 ኤድከረ ማታ ክታይንችታ አፈካ ኬዘታ ኤራ እስታ ዶቅሰረ ዎራ ሶልማ እስታ ካያ ማቼ ኦልድን ሉልንግንደኬ ዎረን ግንዳ ማድቴ።
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 ቤር ኬዘታ እምንታ እስታ ዶቅሰረ አችምሳንደትመረ ሙዳ እ ኤዝዴ፥ ኤሰረ ሙዳ እስታ ዶቅሴ፥ ገቼንም ዋልቃ ካርዘንካ አብ ካርዘን ስርዝድንዳ አመነረ ሙዳ እስታ ዶቅሴ ሶልማ እስታ ካያ ማቼ እም መይዳክዬ።
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 እስታ ዶቅድንደትም ሙዳ ሪካየንባብከስካንታ እ ካሴ፥ እስታ ዋሄነረ ዎራ ነጋክናና ኖሄካ አተርድንግንዳ ስግስት እ እምሴ፥ ሶልማ እስታ ካያ ማቼ Ꮊረሰነረ እም መያዬ።
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 ሶልማ ዳንዳእስዝዴ፥ ሶልማ ኡርመንም ይይዴ፥ ሶልማ ቀምዝድባብ ማስሳዬ፥ ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ጋይራዬ፥ ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ኦትራዬ፥
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 ሶልማ ዎጋካያባብ ማስሳዬ፥ ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ይንታ ማታ መይድንደትም Ꮊክ ዝጋዬ፥ ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ማጥራዬ፥ ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ይም ዳቀልሰሬ ዳቀልስን ዳቀልስግንዳ ፍይዳዬ፥
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ዶፈን ማቻን ሪካ ጉርምዳ ዳት ገታ ማታክንሪካ ጉርማዬ፥
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ሙደንም ጋምዴ፥ ሙደንተረ ዘን አመንምዴ፥ ሙደንተረዘን ጉርምዴ፥ ሙዳ ሪከረ ዳቅዴ።
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 ሶልማ ዶቅድባብ ኤድ ሙዳᎺይከረ ዋቻዬ፥ ቤርንም ኬዝድንደታ እምንተና ስገዴ፥ Ꮊክ Ꮊክ አፈካ ኬዘታ ኤረና ስገዴ፥ ኤሳ ማቼረ ስገዴ።
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 ዎ ኤዝድንዳ ማቼረ ቤር ዎከዝድንደረ ፋስሴ።
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 ኬዛርንካ ማቼ ቦድማ ማቻን ር Ꮊድንካ ፋስም ማቻን ሪና ነገዴ።
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 ኤና ይንች ዶቅድቶ ይንችግንዳ ኬዛᎺቃቴ፥ ይንችግንዳ ገቅራᎺቃቴ፥ ይንችግንዳ መርምድ Ꮊቃቴ፥ እ ጋጵሳንደታ ቡር ማቼ እስታ ይንች ገቅርን ዛቅሳቴ።
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 ታ ማስታታሪ ዎ ሰድንግንዳ ዳልዳል ጋይድንካ ሰዶቴ፥ ኮታይካ ማቼ መያ ሰዶቴ፥ ታ እ ኤዝድንዳ ፋስሜ፥ ኮታይካ ማቼ ሳብ እም ኤዝድንደትከካ ሙዳ ኤሳ እስታ ዶቅተሬ።
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 ይና አሜን፥ ጉርም፥ ሶልማ፥ ኬና ማከንና ዳቅሶ ዶቅተረኬ፥ ኬዛር ማቼ ከትኬናከስታ ዎክያርንካ ስግድንዳ ሶልሜ።
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.