Salmos 69
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NTLH
1 Oo Kibbumba onnunule,
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Njolomera omu lutente olwabiriri,
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 Ndembere okukunga olwʼokutaka obubbeeri,
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Abancaawa anambula nsonga,
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Oo Kibbumba, omaite obusirusiru bwange,
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 Abo abakwesiga
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Ngumira ebizumi ebibanzuma oku lulwo,
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 Nsuukire ooti ndi munamawanga eeri abantu bange,
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 olwʼokubba okutaka eino enyumbayo kummalisyawo,
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Owenkunga, era ni nsiiba,
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 Oweneesiba ebibenga olwʼenima,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 Abo abatyama oku mulyango gwʼekibuga bangeya,
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Neye nze neegairira niiwe Musengwa,
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Onnunule okuzwa omu lutente,
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Tiwaganya amataba okummira,
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Oo Musengwa onjiremu, olwʼokubba okutakakwo okutakoma kusa;
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Tiwakubbira omuweereryawo omugongo,
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Oigerere e gyendi onnunule,
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Omaite ngʼowebanzuma, ngʼowebanswaza era ngʼowebanjerega.
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Ebizumi byabwe binyolya omwoyo gwange,
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Omu kyokulya kyange banteekeiremu ondulwe.
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Nʼolwekyo oleke ekiinulo kyabwe kibasuukire mutego.
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Oleke amaiso gaabwe gayofuwale bakaye okubona,
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Obasukeku ekiruyikyo,
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Oleke enkambi gyabwe gisuuke kinameje.
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 olwʼokubba bayiigaania oyo ogwobonerezere,
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Obavunaane musango ku musango
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Amaliina gaabwe bagasangule omu kitabo kyʼaboomi,
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Neye nze ndi mu bugosi era ndi mu bulumi.
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Nawuujanga eriina lya Kibbumba omu lwembo,
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Ekyo kyasangaalyanga oMusengwa,
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Abebagadya balibona ekyo, ni basangaala.
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 OMusengwa awulisisya abo abadoobi,
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Oleke eigulu nʼekyalo bimuwuujenge,
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 olwʼokubba oKibbumba yalinunula oSayuuni,
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Eibyaire lya baweereryabe lyalikisikira,
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.