Salmos 108

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo Kibbumba, omwoyo gwange mugumu;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Olamuke iwe tongoli era iwe nkana!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Oo Musengwa nakusisiijiryanga omu bantu.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Ekyo kityo olwʼokubba okutakakwo okutakoma kugulumali okukiraku eigulu;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Oo Kibbumba, bakugulumalyenge okubitamu eigulu,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Otununule era otubbeere ngʼokolesya obwezyebwo,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 OKibbumba atumuliire omu Weemaye ati,
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 OGireyaadi kyalo kyange, nʼoManase kyange.
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 OMowaabbu iye kalaayi omunnaabira.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Naani eyalinnyingirya omu kibuga ekiriku olugaga?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Oo Kibbumba, dala otulekeswire?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Otuwe obubbeeri okulwanisya omulabe oyo,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Nga tuli nʼoKibbumba twasunanga obuwanguli,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.