Salmos 108
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs BKJ
1 Oo Kibbumba, omwoyo gwange mugumu;
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 Olamuke iwe tongoli era iwe nkana!
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Oo Musengwa nakusisiijiryanga omu bantu.
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Ekyo kityo olwʼokubba okutakakwo okutakoma kugulumali okukiraku eigulu;
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Oo Kibbumba, bakugulumalyenge okubitamu eigulu,
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Otununule era otubbeere ngʼokolesya obwezyebwo,
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 OKibbumba atumuliire omu Weemaye ati,
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 OGireyaadi kyalo kyange, nʼoManase kyange.
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 OMowaabbu iye kalaayi omunnaabira.
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Naani eyalinnyingirya omu kibuga ekiriku olugaga?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 Oo Kibbumba, dala otulekeswire?
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Otuwe obubbeeri okulwanisya omulabe oyo,
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 Nga tuli nʼoKibbumba twasunanga obuwanguli,
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.