Salmos 108

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oo Kibbumba, omwoyo gwange mugumu;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Olamuke iwe tongoli era iwe nkana!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Oo Musengwa nakusisiijiryanga omu bantu.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Ekyo kityo olwʼokubba okutakakwo okutakoma kugulumali okukiraku eigulu;
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Oo Kibbumba, bakugulumalyenge okubitamu eigulu,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Otununule era otubbeere ngʼokolesya obwezyebwo,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 OKibbumba atumuliire omu Weemaye ati,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 OGireyaadi kyalo kyange, nʼoManase kyange.
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 OMowaabbu iye kalaayi omunnaabira.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Naani eyalinnyingirya omu kibuga ekiriku olugaga?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Oo Kibbumba, dala otulekeswire?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Otuwe obubbeeri okulwanisya omulabe oyo,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Nga tuli nʼoKibbumba twasunanga obuwanguli,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.