Provérbios 10
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVT
1 Engero gya Sulemaani:
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Obusuni bwʼobukumpanya, tibugasa;
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 OMusengwa taleka omutuukirirye okubba munzalwa;
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 Engalo ennafu gireeta budoobi;
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 Akungula okweisana abba mwana wʼamalabuki,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Enkabi giizula oku mutuukirirye,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 Omutuukirirye bamwebukiryanga ngʼowʼenkabi,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 Omuntu owʼamalabuki, aikirirya ebibamulagira;
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 Omuntu onambulaku ekyʼokumunenya, abba nakusani;
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 Oyo abisabisa amazima, aleeta obugosi;
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 Omunwa gwʼomutuukirirye nsulo yʼobwomi,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Obucaawi buleeta enyombo;
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Omutegeeri ebyatumula, mubbaamu amalabuki;
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Abantu abʼamalabuki, beebisira okumanya;
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 Obusuni eeri abagaiga buli ooti kibuga ekiriku olugaga;
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 Empeera yʼomutuukirirye emusunisya bwomi;
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 Oyo aikirirya okumubonereza, ali mu nzira yʼobwomi;
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 Iye oyo abisa obucaawi, abba mubbeyi;
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 Omu kutumula ebibono ebingi, timudambamu ebisoba;
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 Entumula yʼomutuukirirye, ebba ooti feeza ennongoole;
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 Ebibono byʼomutuukirirye, bigasa bangi;
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 Enkabi gya Musengwa niigyo egigaigawalya,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 Omusirusiru ekimusangaalisya, kukola bibbibibbi;
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 Omubbimubbi ebyatya bimutuukaku;
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 Ompunga owaafuwa, ababbibabbi bawaawo;
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 Ngʼenviinyo ensasaami owegiita amaino, era ngʼomwosi owegusaata amaiso,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 Okutya oMusengwa kuwangaalya omuntu;
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 Eisuubi lyʼabatuukirirye lizwamu eisangaalo;
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 Amanzira ga Musengwa lugaga lwʼabo abanambulaku kyokubanenya;
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 Abatuukirirye tibasagaasaganenge;
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 Omunwa gwʼomutuukirirye guzwamu byʼamalabuki;
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 Abatuukirirye bamanya ebibasaana okutumula;
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.