2 Coríntios 6
Buki Kimaasabaina (GVS) vs BKJ
1 E Tauyana taiyao kaapaisewa, tauna nakae kakawanoi makimaki ina kanuwóiya kouyaōne go, anuwoiyayana kotagōne yawoimi goi ikeuwoe.
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não recebais a graça de Deus em vão.
2 Moitamo. Yaubadayana idigo kana,
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 Geya kada tayaamo aba kapusi tomota idi numisa goi kayato geya, govila bei tomota itoboinedi ima paisewayana sitagiwoi.
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja culpado;
4 Go sem kakamoitamoema kai Yaubada ina tovaitayao, tauna dogoi liliudi goi toinima kavagitakoima yaimi be itoboinemi konumisema go, dogoiyadi liliudi goi kamesayágana gagaina. Dogoiyadi ame nakae:
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 o ama láuwo goi, o ima tuta deri goi, o ama vakaleya goi, o ima poisógana gagaina goi, o nakae geya kamasiisi dókana, o ima loga goi.
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 Ima paisewayana goi mama sinapu maavadaina, mama nanamsa, mama mesayágana, mama yabobona, mama kaiguyau, Baloma Kimaasabaina goi, mama matakoi mooitamoina,
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 mama bóbwara mooitamoina be nakae Yaubada ina togaga goi.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,
8 Tomota maniyedi sitaimaminema go,
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Nakona geya yoimamo tomota maniyedi yaidi go,
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 Nakona mama nuwomou go,
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
11 Geya kada giyaiina ima nuwonúwana kavagagale yaimi geya, go sem madabokiina kalumavivisi yaimi! Komi da Korinta, atema madabokina goi ima matakoi bogina kakaiwoduwe yaimi!
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está ampliado.
12 E kai ima matakoi geya kavagagalakoimita go, komi imi matakoi kovagagaalekoima.
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias entranhas.
13 E ima matakoi nakae kokatumāpu, e atemi goi komatakoiyēma. Ame nakae komi natugowo, tauna alatuwokoimi.
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
14 Taabu tauyadi geya sinuumiseta taiyao koospwagōgana. Moe moitamo. Manakae? Kibóbwata be apipilova itoboinedi sispwagógana? Geya. Manakae? Mavada itoboine mamaníwana taiyao sikabivekoveko? Geya.
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 E manakae? Guyau be Beliyala itoboinedi taiyao sieboda tayamo? Geya. Manakae? Kita tonumisa be kidi geya sinumiseta ida nuwonúwana sivavasa? Geya.
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o infiel?
16 E manakae? Yaubada polapola itoboinedi Yaubada mooitamoina ina Vada Kimaasabaina goi sikaaiyaka? Geya ae? Moe moitamo. Kita Yaubada maa yawoina ina Vada Kimaasabaina, yaida goi ikaaiyaka, tauna taabu basaleliu taiyao taaebōda tayamo. Moe nakae Tauyana idige kana,
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Tauna kana,
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em coisa imunda, e eu vos receberei;
18 Nakae kana,
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.