Salmos 83

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ओ परमेश्‍वर, क्हि आपोंल्‍ले आटिमिंन्!
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 ङ्ह्‍योत्ति, क्हिए शत्तुरमैं सयो खब् धों तइमुँ,
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 चमैंइ स्योर तेसि क्हिए म्हिमैंलाइ ङो चुइमुँ,
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 “खो, ङ्यो चमैंए ह्रें नास लले;
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 चमैं सैं घ्रि तसि जाल् रोइमुँ,
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 एदोमथेंमैं नेरो इश्माएलीमैं,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 गबालि, अम्‍मोनि नेरो अमालेकी,
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 लोतए सन्‍तानमैंलाइ ल्होबर
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 मिद्यानिमैंलाइ क्हिजी सैब् धोंले,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 सिसरा नेरो याबिनलाइ एन्दोर बिबै क्ल्ह्‍योर क्हिजी नास लवासि
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 छलेन चमैंए क्रथे मिंथेमैंलाइ ओरब नेरो जएब धोंन् लमिंन्,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 तलेबिस्याँ “परमेश्‍वरजी ह्रोंसए म्हिमैंलाइ पिंबै क्‍ल्‍ह्‍यो
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 ओ ङए परमेश्‍वर, चमैंलाइ छाज्यै प्लिल् खाँब छुज्यै प्लिल् खाँबै नो धों,
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 खैले मिइ क्ह्‍यों (बन) ख्रोंसि मेउरो लवाम्,
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 छलेन क्हिए थेबै नाँ-बाडिइ चमैंलाइ ङ्हिंन् लसि
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 ओ याहवेह, चमैंइ क्हिए मिं म्हैप्ररिगे बिसि
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 ह्‍युल तिगोंन् क्हि मत्‍त्रे ताँन् भन्दा थेबै परमेश्‍वर ग
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 चमैं खोंयोंन् बिलै फापिल् त्हुरिगे, चमैं ङ्हिंरिगे,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.