Salmos 83

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ओ परमेश्‍वर, क्हि आपोंल्‍ले आटिमिंन्!
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 ङ्ह्‍योत्ति, क्हिए शत्तुरमैं सयो खब् धों तइमुँ,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 चमैंइ स्योर तेसि क्हिए म्हिमैंलाइ ङो चुइमुँ,
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 “खो, ङ्यो चमैंए ह्रें नास लले;
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 चमैं सैं घ्रि तसि जाल् रोइमुँ,
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 एदोमथेंमैं नेरो इश्माएलीमैं,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 गबालि, अम्‍मोनि नेरो अमालेकी,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 लोतए सन्‍तानमैंलाइ ल्होबर
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 मिद्यानिमैंलाइ क्हिजी सैब् धोंले,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 सिसरा नेरो याबिनलाइ एन्दोर बिबै क्ल्ह्‍योर क्हिजी नास लवासि
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 छलेन चमैंए क्रथे मिंथेमैंलाइ ओरब नेरो जएब धोंन् लमिंन्,
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 तलेबिस्याँ “परमेश्‍वरजी ह्रोंसए म्हिमैंलाइ पिंबै क्‍ल्‍ह्‍यो
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 ओ ङए परमेश्‍वर, चमैंलाइ छाज्यै प्लिल् खाँब छुज्यै प्लिल् खाँबै नो धों,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 खैले मिइ क्ह्‍यों (बन) ख्रोंसि मेउरो लवाम्,
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 छलेन क्हिए थेबै नाँ-बाडिइ चमैंलाइ ङ्हिंन् लसि
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 ओ याहवेह, चमैंइ क्हिए मिं म्हैप्ररिगे बिसि
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 ह्‍युल तिगोंन् क्हि मत्‍त्रे ताँन् भन्दा थेबै परमेश्‍वर ग
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 चमैं खोंयोंन् बिलै फापिल् त्हुरिगे, चमैं ङ्हिंरिगे,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.