Salmos 71

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ओ याहवेह, ङ ग्वार योंबर क्हिए प्हलेर खइमुँ;
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 क्हि ठिक निसाफ लबै परमेश्‍वर ग,
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 ङ क्हि ङाँर खरिमा
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 ओ ङए परमेश्‍वर, दुष्‍टए योमैंउँइँले ङ फ्रेमिंन्,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 तलेबिस्याँ, ओ याहवेह परमेश्‍वर, ङइ क्हिए फिर आशा लइमुँ,
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 फिब् ओंनोंन् ङइ क्हिए फिर भर लइमुँ;
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 ल्हें म्हिए ल्हागिर ङ आछ्याँबै ताँ तल् खाँब्मुँ बिबै चिनु तइमुँ,
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 ङए सुँइ क्वे प्रिंसि क्हिए मिं थेब् लरिमुँ,
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 खेब् तबै त्हेर ङलाइ आपिदु,
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 तलेबिस्याँ ङए शत्तुरमैंइ ङए बिरोधर ताँ लम्,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 “परमेश्‍वरजी चलाइ पिवाइमुँ;
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 ओ परमेश्‍वर, ङ ङाँइँले ह्रेंगो आतमिंन्;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 ङ छ्याब् ल्हैदिब्मैं फा पिसि मेब्रो तयारिगे;
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 दिलेया ङ बिस्याँ खोंयोंन् बिलै क्हिए फिर आशा लरिब्मुँ,
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 क्हिजी लबै ठिक केमैं
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 ओ याहवेह परमेश्‍वर, क्हिजी लबै शक्‍ति मुँबै केमैं ङ बिप्रब्मुँ,
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 ओ परमेश्‍वर, ङ फ्रेंसि तब् ओंनोंबै क्हिजी ङलाइ लोमिंइमुँ,
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 ओ परमेश्‍वर, चु पुस्ता नेरो लिउँइँ खबै ताँन् पुस्तामैंने
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 ओ परमेश्‍वर, क्हिजी लबै ठिक निसाफ
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 क्हिजी ङए फिर ल्हें दुःखमैं खल् पिंइ,
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 क्हिजी ङए मान बडिमिंब्मुँ,
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 ओ ङए परमेश्‍वर, क्हि भर लल् खाँबै परमेश्‍वर तबइले
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 क्हिलाइ थेब् लबै क्वेमैं प्रिंमा
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 ङए न्होह्रों लल् म्हैब्मैं
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.