Salmos 62
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NAA
1 क्ह्रोंसेंन ङए सोइ परमेश्वरर मत्त्रे भों न्हल् योंम्;
1 Somente em Deus a minha alma espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 खी मत्त्रे ङ रक्षा लमिंबै पारा,
2 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 खोंयों समा क्हेमैंइ म्हिए न्होह्रों लरिमुँ?
3 Até quando vocês atacarão um homem, todos vocês, para o derrubarem, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 चए थेबै पदउँइँले चलाइ क्युरु तवाबर चमैंइ मत्त्रे आछ्याँबै ताँ मैंरिम्।
4 Só pensam em derrubá-lo da sua dignidade. Eles se alegram na mentira; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 छतसि ओ ङए सो, परमेश्वरर मत्त्रे भों न्हद्;
5 Somente em Deus, ó minha alma, espere silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 खी मत्त्रे ङ रक्षा लमिंबै पारा
6 Só ele é a minha rocha, a minha salvação e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 परमेश्वरए फिर बिश्वास लसि ङइ मुक्ति नेरो मान योंमुँ।
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; ele é a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 छतसि ओ म्हिमैं, खोंयोंन् बिलै खीनेन् भर थेंन्;
8 Confie nele em todo tempo, ó povo; derrame diante dele o seu coração. Deus é o nosso refúgio.
9 आयोब् आख्युब्मैं मुट्ठि घ्रि सो मत्त्रे ग,
9 Pura vaidade são os homens plebeus; os de fina estirpe não passam de falsidade; pesados em balança, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 धुदिबै केर भर आतद्
10 Não confiem na opressão, nem ponham falsas esperanças na rapina. Se as riquezas de vocês aumentam, não ponham nelas o coração.
11 परमेश्वरजी ताँ घ्रि पोंइमुँ,
11 Uma vez Deus falou, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 ओ याहवेह, क्हिजी खोंयोंइ आनुबै म्हाँया लमुँ।
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.