Salmos 62
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARA
1 क्ह्रोंसेंन ङए सोइ परमेश्वरर मत्त्रे भों न्हल् योंम्;
1 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 खी मत्त्रे ङ रक्षा लमिंबै पारा,
2 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 खोंयों समा क्हेमैंइ म्हिए न्होह्रों लरिमुँ?
3 Até quando acometereis vós a um homem, todos vós, para o derribardes, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 चए थेबै पदउँइँले चलाइ क्युरु तवाबर चमैंइ मत्त्रे आछ्याँबै ताँ मैंरिम्।
4 Só pensam em derribá-lo da sua dignidade; na mentira se comprazem; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 छतसि ओ ङए सो, परमेश्वरर मत्त्रे भों न्हद्;
5 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 खी मत्त्रे ङ रक्षा लमिंबै पारा
6 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 परमेश्वरए फिर बिश्वास लसि ङइ मुक्ति नेरो मान योंमुँ।
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; estão em Deus a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 छतसि ओ म्हिमैं, खोंयोंन् बिलै खीनेन् भर थेंन्;
8 Confiai nele, ó povo, em todo tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 आयोब् आख्युब्मैं मुट्ठि घ्रि सो मत्त्रे ग,
9 Somente vaidade são os homens plebeus; falsidade, os de fina estirpe; pesados em balança, eles juntos são mais leves que a vaidade.
10 धुदिबै केर भर आतद्
10 Não confieis naquilo que extorquis, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas prosperam, não ponhais nelas o coração.
11 परमेश्वरजी ताँ घ्रि पोंइमुँ,
11 Uma vez falou Deus, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 ओ याहवेह, क्हिजी खोंयोंइ आनुबै म्हाँया लमुँ।
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.