Salmos 58

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ओ क्रथे मिंथेमैं, क्ह्रोंसेंन्लेन् क्हेमैंइ स्योर आतेल्‍ले ठिक ताँमैं मत्‍त्रे पोंम्‍मा?
1 Vocês, governantes, sabem o que significa justiça? Acaso julgam o povo com imparcialidade?
2 आल! आछ्याँबै चाँजोमैं लसि;
2 De modo algum! Tramam injustiça em seu coração e espalham violência por toda a terra.
3 आमाए फो न्होंउँइँलेन् दुष्‍ट म्हिमैंइ आछ्याँबै ताँ मैंम्;
3 Os perversos são pecadores desde o ventre materno; mentem e se corrompem desde o nascimento.
4 चमैंए ताँ प्हुरिए म्येकैं धोंन् तम्।
4 São venenosos como serpentes, como cobras que se fazem de surdas,
5 जादु लब्मैंइ क्ह्‍युरल्‍ले साँने ह्रासि प्हुरि हुइलेया
5 para não ouvir a música dos encantadores, ainda que eles toquem com habilidade.
6 ओ परमेश्‍वर, चमैंए स चमैंए सुँ न्होंर्न चोवामिंन्;
6 Quebra os dentes dos perversos, ó Deus! Despedaça, S
7 चैबै क्यु सर्न म्हयाब् धोंलेन् चमैंए मिं क्ह्रन् म्हयारिगे;
7 Que desapareçam como água em terra sedenta, que se tornem inúteis as armas em suas mãos.
8 प्रना-प्रन् च्युँयाबै कबो धोंले चमैं म्हयारिगे,
8 Que sejam como a lesma que se desmancha em lodo, como a criança que nasce morta e nunca verá o sol.
9 पिंग्या मुँले कारयाब मुँलेया पुजु युनन् लुँसि क्हेमैंए भाँडोमैं लाब् भन्दा ओंसोंन्
9 Deus os eliminará, tanto os jovens como os velhos, mais depressa que um fogo de espinhos esquenta uma panela.
10 छले पापिमैंइ दण्ड योंब् म्रोंसि ठिक के लब्मैं सैं तोंब्मुँ;
10 O justo se alegrará quando vir a vingança contra a injustiça; no sangue do perverso, lavará os pés.
11 छाब् म्रोंसि “ठिक के लब्मैंइ क्ह्रोंसेंन इनाम योब् मुँन;
11 Então, por fim, alguém dirá: “De fato, há recompensa para o justo; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.